Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Ninguém Me Vê
Wenn Niemand Mich Sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
eu
estou
sozinho
Wenn
ich
allein
bin
Com
a
minha
dor
Mit
meinem
Schmerz
No
meu
quarto
de
oração
In
meinem
Gebetsraum
Já
cansado
de
sofrer
Schon
müde
vom
Leiden
Meu
coração
quer
desistir
Mein
Herz
will
aufgeben
Então,
eu
choro
aos
pés
de
Deus
Dann
weine
ich
zu
Gottes
Füßen
E
ele
me
abraça
Und
er
umarmt
mich
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Na
intimidade
ali
Dort
in
der
Intimität
Quando
só
Deus
me
vê
Wenn
nur
Gott
mich
sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
eu
estou
sozinho
Wenn
ich
allein
bin
Com
a
minha
dor
Mit
meinem
Schmerz
No
meu
quarto
de
oração
In
meinem
Gebetsraum
Já
cansado
de
sofrer
Schon
müde
vom
Leiden
Meu
coração
quer
desistir
Mein
Herz
will
aufgeben
Então,
eu
choro
aos
pés
de
Deus
Dann
weine
ich
zu
Gottes
Füßen
E
ele
me
abraça
Und
er
umarmt
mich
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Na
intimidade
ali
Dort
in
der
Intimität
Quando
só
Deus
me
vê
Wenn
nur
Gott
mich
sieht
E
é
ali,
exatamente
ali
Und
es
ist
dort,
genau
dort
Quando
ninguém
me
vê
(Quando
ninguém
me
vê)
Wenn
niemand
mich
sieht
(Wenn
niemand
mich
sieht)
Que
Deus
faz
a
obra
em
mim
Dass
Gott
das
Werk
in
mir
tut
E
é
ali,
só
eu
e
Deus
ali
Und
es
ist
dort,
nur
ich
und
Gott
dort
No
quarto
de
oração
(No
quarto
de
oração)
Im
Gebetsraum
(Im
Gebetsraum)
Com
meu
joelho
no
chão
Mit
meinem
Knie
auf
dem
Boden
Que
Deus
faz
a
obra
Dass
Gott
das
Werk
tut
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Na
intimidade
ali
Dort
in
der
Intimität
Quando
só
Deus
me
vê
Wenn
nur
Gott
mich
sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
eu
estou
sozinho
Wenn
ich
allein
bin
Com
a
minha
dor
Mit
meinem
Schmerz
No
meu
quarto
de
oração
In
meinem
Gebetsraum
Já
cansado
de
sofrer
Schon
müde
vom
Leiden
Meu
coração
quer
desistir
Mein
Herz
will
aufgeben
Então,
eu
choro
aos
pés
de
Deus
Dann
weine
ich
zu
Gottes
Füßen
E
ele
me
abraça
Und
er
umarmt
mich
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Na
intimidade
ali
Dort
in
der
Intimität
Quando
só
Deus
me
vê
Wenn
nur
Gott
mich
sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
eu
estou
sozinho
Wenn
ich
allein
bin
Com
a
minha
dor
Mit
meinem
Schmerz
No
meu
quarto
de
oração
In
meinem
Gebetsraum
Já
cansado
de
sofrer
Schon
müde
vom
Leiden
Meu
coração
quer
desistir
Mein
Herz
will
aufgeben
Então,
eu
choro
aos
pés
de
Deus
Dann
weine
ich
zu
Gottes
Füßen
E
ele
me
abraça
Und
er
umarmt
mich
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Na
intimidade
ali
Dort
in
der
Intimität
Quando
só
Deus
me
vê
Wenn
nur
Gott
mich
sieht
E
é
ali,
exatamente
ali
Und
es
ist
dort,
genau
dort
Quando
ninguém
me
vê
(Quando
ninguém
me
vê)
Wenn
niemand
mich
sieht
(Wenn
niemand
mich
sieht)
Que
Deus
faz
a
obra
em
mim
Dass
Gott
das
Werk
in
mir
tut
E
é
ali,
só
eu
e
Deus
ali
Und
es
ist
dort,
nur
ich
und
Gott
dort
No
quarto
de
oração
(No
quarto
de
oração)
Im
Gebetsraum
(Im
Gebetsraum)
Com
meus
joelhos
no
chão
Mit
meinen
Knien
auf
dem
Boden
Que
Deus
faz
a
obra
Dass
Gott
das
Werk
tut
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Quando
ninguém
me
vê
Wenn
niemand
mich
sieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thalles Roberto
Album
Essência
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.