Thalles Roberto - É a Presença (Live) - traduction des paroles en anglais

É a Presença (Live) - Thalles Robertotraduction en anglais




É a Presença (Live)
It's the Presence (Live)
Eu queria tanto, queria tanto conseguir
I wanted so much, I wanted so much to be able to
Traduzir pro mundo inteiro o que ela me faz sentir
Translate to the whole world what only she makes me feel
Minhas palavras não conseguem, porque não têm comparação
My words can't do it, because there is no comparison
vivendo pra entender o que ela me faz viver
Only by living can you understand what only she makes me live
Não vivo sem
I can't live without
Amo demais
I love too much
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença de Deus
It's the presence of God
Eu queria tanto, queria tanto conseguir
I wanted so much, I wanted so much to be able to
Traduzir pro mundo inteiro o que ela me faz sentir
Translate to the whole world what only she makes me feel
Minhas palavras não conseguem, porque não têm comparação
My words can't do it, because there is no comparison
vivendo pra entender o que ela me faz viver
Only by living can you understand what only she makes me live
Não vivo sem (Não, não vivo sem)
I can't live without (No, I can't live without)
Amo demais
I love too much
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença de Deus (De Deus, de Deus, oh, que maravilha é essa meu Deus, canta!)
It's the presence of God (Of God, of God, oh, how wonderful this is my God, sing!)
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença de Deus (Nas trombetas, soem pra Deus!)
It's the presence of God (On the trumpets, sound for God!)
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença de Deus (Só mais uma, mais uma pessoal, vai, joga a mão no céu!)
It's the presence of God (Just one more, just one more personal, go, throw your hand to heaven!)
É a presença a Deus, é o desejo do Espírito Santo, sejam cheios da glória de Deus)
It's the presence (It's God's, it's the desire of the Holy Spirit, be filled with the glory of God)
É a presença
It's the presence
É a presença
It's the presence
É a presença de Deus
It's the presence of God
A glória (de Deus)
The glory (of God)
A glória (de Deus)
The glory (of God)
A glória (de Deus)
The glory (of God)
A glória (de Deus)
The glory (of God)
A glória é de (Deus)
The glory is (of God)
Aplaude ao Jeritão também não é mesmo?
Let's give a round of applause for Jeritão too, right?





Writer(s): Thales Roberto Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.