Thalma Freitas - Tranquilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalma Freitas - Tranquilo




Tranquilo
Peaceful
Tranquila
Peaceful
Levo a vida tranquila
I lead a peaceful life
Não tenho medo do mundo
I'm not afraid of the world
Não tenho medo do mundo
I'm not afraid of the world
Não vou me preocupar
I will not worry
Não vou me preocupar
I will not worry
Tranquila
Peaceful
Levo a vida tranquila
I lead a peaceful life
Não tenho medo da morte
I'm not afraid of death
Não tenho medo da morte
I'm not afraid of death
Não vou me preocupar
I will not worry
Não vou me preocupar
I will not worry
Que passe por mim a doença
Let illness pass me by
Que passe por mim a pobreza
Let poverty pass me by
Que passe por mim a maldade, a mentira e a falta de crença
Let evil, lies, and disbelief pass me by
Que passe por mim olho grande
Let envy pass me by
Que passe por mim a sorte
Let bad luck pass me by
Que passe por mim a inveja, a discórdia e a ignorância
Let jealousy, discord, and ignorance pass me by
Tranquila
Peaceful
Levo a vida tranquila
I lead a peaceful life
Não tenho medo do mundo
I'm not afraid of the world
Não tenho medo do mundo
I'm not afraid of the world
Não vou me preocupar
I will not worry
Não vou me preocupar
I will not worry
Que me passe a doença que me passe
Let illness pass me, let it pass
A pobreza que me passe
Poverty, let it pass
A maldade que me passe
Evil, let it pass
Olho grande que me passe
Envy, let it pass
A sorte que me passe
Bad luck, let it pass
A inveja que me passe
Jealousy, let it pass
A tristeza da guerra
The sadness of war
Tranquila
Peaceful
Levo a vida tranquila
I lead a peaceful life
Não tenho medo da morte
I'm not afraid of death
Não tenho medo da morte
I'm not afraid of death
Não vou me procupar
I'm not going to worry
Não vou me preocupar
I'm not going to worry
Não vou me preocupar
I'm not going to worry
Não vou me preocupar
I'm not going to worry





Writer(s): Maria Jose Coronado Guerra, Miguel Angel Paredes Navarro, Alexandre Masset Kassin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.