Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History Rhymes
Die Geschichte reimt sich
And
so,
you
don't
believe
Und
also,
du
glaubst
es
nicht
We've
just
run
out
of
time
Dass
uns
die
Zeit
wegläuft
I
know
that
you
can't
see
Ich
weiß,
du
siehst
es
nicht
But
I
can
see
just
fine
Doch
ich
sehe
ganz
klar
So
let's
open
your
eyes
Also
lass
uns
deine
Augen
öffnen
Let's
get
you
wise
Mach
dich
klug
This
has
all
been
done
before
Das
alles
gab
es
schon
zuvor
And
I
think
you
know
Und
ich
denke,
du
weißt
es
Deep
inside
Tief
im
Inneren
The
lie
isn't
tracking
anymore
Hält
die
Lüge
nicht
mehr
stand
So,
if
you
want
some
meat
on
your
platter
Wenn
du
Fleisch
auf
dem
Teller
möchtest
Gotta
make
the
cats
a
little
bit
fatter
Müssen
die
Katzen
dicker
werden
Wanna
believe
that
I'd
be
just
fine
Willst
glauben,
mir
geht's
gut
Eating
fake
bread
and
drinking
bad
wine
Falsches
Brot,
schlechter
Wein
But
it's
now,
or
maybe
it's
never
Jetzt
oder
vielleicht
niemals
Either
way,
I
can't
help
but
know
better
Doch
ich
weiß
es
einfach
besser
Than
to
believe
that
everything's
fine
Als
zu
denken,
alles
sei
gut
When
everyone
knows
that
history
rhymes
Es
heißt:
Geschichte
reimt
sich
So
yeah,
we're
out
of
time
Zeit
läuft
ab,
ja
But
look,
we've
got
a
guide
Doch
schau,
wir
haben
Leitlinien
If
we'd
only
look
inside
Wenn
wir
nur
nach
innen
schauen
It's
a
nightmare,
and
it's
not
fair
Ein
Albtraum,
und
es
ist
nicht
fair
But
don't
act
like
they
wouldn't
fucking
go
there
Tu
nicht
so,
als
würden
sie
es
nicht
tun
They
told
you,
they're
gonna
mold
you
Sie
sagten,
sie
formen
dich
And
if
they
can't,
they're
gonna
more
than
fucking
scold
you
Können
sie
nicht,
tadeln
sie
dich
heftig
And
it's
cold,
true,
such
a
bleak
view
Kalt
ist's,
ja,
so
düster
But
if
we
don't
start
something
by
year
two
Beginnen
wir
nicht
in
Jahr
zwei
We're
gonna
lose
Verlieren
wir
And
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie's
um
dich
steht
But
if
the
cats
wanna
take
from
my
platter
Wenn
die
Katzen
von
meinem
Teller
nehmen
Then
the
cats
are
gonna
get
a
little
bit
flatter
Dann
schrumpfen
die
Katzen
I
won't
stand
by
and
let
them
decide
Ich
laß'
sie
nicht
entscheiden
Who
gets
to
live
and
who
has
to
die
Wer
lebt
und
wer
sterben
muß
Cause
it's
now
or,
baby,
it's
never
Denn
jetzt
oder
nie,
Baby
Put
down
your
pens,
stop
writing
them
letters
Legt
die
Stifte
hin,
hört
auf
mit
Briefen
If
they
could
read
them,
they
would
just
sigh
Kämen
sie
an,
sie
würden
nur
seufzen
Fall
on
no
swords
and
fall
back
in
line
Fielen
auf
keine
Schwerter,
blieben
nur
in
Linie
I
think
the
chickens
coming
home
to
roost
Ich
glaub',
die
Hühner
kehren
heim
Are
boutta
blow
the
coop
Und
sprengen
bald
den
Stall
And
now
it's
clear
it's
been
way
too
long
Jetzt
ist
klar,
es
ging
zu
lange
We
gotta
board
the
fucking
doors
and
loose
Wir
verbarrikadieren
Türen
und
lassen
Some
arrows
off
the
roof
Pfeile
vom
Dach
regnen
If
we
don't
wanna
be
hanging
from
Wenn
wir
nicht
baumeln
wollen
von
Trees,
thanks
to
police
Bäumen,
Dank
Polizei
Watching
them
do
whatever
they
please
Wie
sie
tun,
was
sie
wollen
To
our
bodies,
to
our
country
Mit
unseren
Körpern,
unserem
Land
We'll
spend
a
lifetime
paying
for
peace
Zahlen
lebenslang
für
Frieden
If
we
don't
rip
those
fuckers
from
power
Wenn
wir
sie
nicht
aus
der
Macht
reißen
Give
up
on
the
bumper
stickers
and
flowers
Vergesst
Aufkleber
und
Blumen
Show
them
that
kindness,
truth,
and
love
Zeigt
ihnen,
dass
Güte,
Wahrheit,
Liebe
Don't
equal
weakness
when
push
comes
to
shove
Nicht
Schwäche
sind,
wenn's
hart
auf
hart
kommt
And
if
the
cats
wanna
take
from
my
platter
Wenn
Katzen
von
meinem
Teller
nehmen
Then
the
cats
are
gonna
get
a
little
bit
flatter
Dann
falten
sich
diese
Katzen
I
won't
stand
by
and
let
them
decide
Ich
laß'
sie
nicht
entscheiden
Who
gets
to
live
and
who
has
to
die
Wer
lebt
und
wer
sterben
muß
Cause
it's
now
or,
baby,
it's
never
Denn
jetzt
oder
nie,
Baby
They
think
we're
easy,
but
I
know
better
Sie
denken,
wir
sind
schwach,
ich
weiß
besser
Reason
may
be
our
weapon
of
choice
Die
Vernunft
ist
unsere
Waffe
But
that
doesn't
mean
we've
no
other
toys
Doch
wir
haben
auch
anderes
Spielzeug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Harbison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.