Paroles et traduction Thalía feat. Dabruk - Tú Me Sientas Tan Bien
Tú Me Sientas Tan Bien
You Make Me Feel So Good
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
A
ser
sólo
una
confidente
To
just
being
a
confidante
Esa
que
te
entiende
The
one
who
understands
you
Pero
no
te
puede
tener
But
can't
have
you
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
Bastó
con
solo
una
mirada
Just
one
look
was
enough
Sin
decirnos
nada
Without
saying
a
word
Tú
eres
lo
que
siempre
busqué
You
are
what
I've
always
been
looking
for
Sé
que
te
pasa
I
know
what's
going
on
Y
lo
que
ronda
por
tu
mente
And
what's
going
through
your
mind
Lo
intuyo
solo
con
mirarte
I
can
tell
just
by
looking
at
you
Sé
que
no
buscas
nada
serio,
que
te
até
I
know
you're
not
looking
for
anything
serious,
that
will
tie
you
down
Y
es
que
no
quieres
complicarte
And
you
don't
want
to
get
complicated
Sé
que
no
es
el
momento
I
know
it's
not
the
right
time
Estoy
jugando
con
fuego
I'm
playing
with
fire
Pero
no
tengo
miedo
But
I'm
not
afraid
Es
que
cuando
me
hablas
Because
when
you
talk
to
me
Me
entiendes
todo,
que
me
mata
el
deseo
You
understand
everything,
that's
what
kills
my
desire
La
cabeza
me
dice
que
no
vaya
muy
lejos
My
head
tells
me
not
to
go
too
far
Pero
corazón
manda
y
no
puedo
evitar
que
me
vaya
contigo
But
my
heart
is
in
charge
and
I
can't
help
myself
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
A
ser
solo
una
confidente
To
just
being
a
confidante
Esa
que
te
entiende
The
one
who
understands
you
Pero
no
te
puede
tener
But
can't
have
you
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
Bastó
con
solo
una
mirada
Just
one
look
was
enough
Sin
decirnos
nada
Without
saying
a
word
Tú
eres
lo
que
siempre
busqué
You
are
what
I've
always
been
looking
for
Nunca
pensé
que
entre
los
dos
I
never
thought
that
between
the
two
of
us
Tuviste
esta
atraccion
You
had
this
attraction
¿Dondé
está
ese
angelito
que
flechó
mi
corazón?
Where
is
that
little
angel
who
shot
my
heart?
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Soy
presa
de
tu
piel
I'm
a
prisoner
of
your
skin
Estabas
aquí
al
lado
You
were
here
beside
me
Y
yo
tan
ciego
sin
saber
And
I
was
so
blind
not
to
know
Sin
querer
lo
he
sabido
I
have
found
out
without
wanting
to
Que
tú
sientes
lo
mismo
That
you
feel
the
same
Y
que
bueno
saber
que
el
destino
And
how
good
it
is
to
know
that
destiny
Nos
puso
los
dos
en
el
mismo
camino
Put
us
both
on
the
same
path
Yo
te
estaba
esperando
I
was
waiting
for
you
Y
tú
me
ha
loqueado
And
you've
driven
me
crazy
Y
ahora
tengo
tu
cuerpo
And
now
I
have
your
body
Que
me
da
calor
cuando
me
siento
helado
That
warms
me
up
when
I
feel
cold
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
A
ser
solo
una
confidente
To
just
being
a
confidante
Esa
que
te
entiende
The
one
who
understands
you
Pero
no
te
puede
tener
(No
te
puede
tener)
But
can't
have
you
(Can't
have
you)
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
A
ser
solo
una
confidente
To
just
being
a
confidante
Esa
que
te
entiende
The
one
who
understands
you
Pero
no
te
puede
tener
(No
te
puede
tener)
But
can't
have
you
(Can't
have
you)
Estar
contigo
es
que
me
sienta
tan
bien
Being
with
you
makes
me
feel
so
good
Crucé
la
línea
y
ya
no
quiero
volver
I
crossed
the
line
and
I
don't
want
to
go
back
Bastó
con
solo
una
mirada
Just
one
look
was
enough
Sin
decirnos
nada
Without
saying
a
word
Tú
eres
lo
que
siempre
busqué
(Lo
que
siempre
busqué)
You
are
what
I've
always
been
looking
for
(What
I've
always
been
looking
for)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolas Fernandez, David Augustave Picanes, Maria Jose Fernandez Campo, Jose Luis De La Pena Mira, Liza Quintana
Album
Valiente
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.