Thalía feat. Dabruk - Tú Me Sientas Tan Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía feat. Dabruk - Tú Me Sientas Tan Bien




Tú Me Sientas Tan Bien
You Make Me Feel So Good
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
A ser sólo una confidente
To just being a confidante
Esa que te entiende
The one who understands you
Pero no te puede tener
But can't have you
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
Bastó con solo una mirada
Just one look was enough
Sin decirnos nada
Without saying a word
eres lo que siempre busqué
You are what I've always been looking for
que te pasa
I know what's going on
Y lo que ronda por tu mente
And what's going through your mind
Lo intuyo solo con mirarte
I can tell just by looking at you
que no buscas nada serio, que te até
I know you're not looking for anything serious, that will tie you down
Y es que no quieres complicarte
And you don't want to get complicated
que no es el momento
I know it's not the right time
Estoy jugando con fuego
I'm playing with fire
Pero no tengo miedo
But I'm not afraid
Es que cuando me hablas
Because when you talk to me
Me entiendes todo, que me mata el deseo
You understand everything, that's what kills my desire
La cabeza me dice que no vaya muy lejos
My head tells me not to go too far
Pero corazón manda y no puedo evitar que me vaya contigo
But my heart is in charge and I can't help myself
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
A ser solo una confidente
To just being a confidante
Esa que te entiende
The one who understands you
Pero no te puede tener
But can't have you
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
Bastó con solo una mirada
Just one look was enough
Sin decirnos nada
Without saying a word
eres lo que siempre busqué
You are what I've always been looking for
Nunca pensé que entre los dos
I never thought that between the two of us
Tuviste esta atraccion
You had this attraction
¿Dondé está ese angelito que flechó mi corazón?
Where is that little angel who shot my heart?
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Soy presa de tu piel
I'm a prisoner of your skin
Estabas aquí al lado
You were here beside me
Y yo tan ciego sin saber
And I was so blind not to know
Sin querer lo he sabido
I have found out without wanting to
Que sientes lo mismo
That you feel the same
Y que bueno saber que el destino
And how good it is to know that destiny
Nos puso los dos en el mismo camino
Put us both on the same path
Yo te estaba esperando
I was waiting for you
Y me ha loqueado
And you've driven me crazy
Y ahora tengo tu cuerpo
And now I have your body
Que me da calor cuando me siento helado
That warms me up when I feel cold
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
A ser solo una confidente
To just being a confidante
Esa que te entiende
The one who understands you
Pero no te puede tener (No te puede tener)
But can't have you (Can't have you)
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
A ser solo una confidente
To just being a confidante
Esa que te entiende
The one who understands you
Pero no te puede tener (No te puede tener)
But can't have you (Can't have you)
Estar contigo es que me sienta tan bien
Being with you makes me feel so good
Crucé la línea y ya no quiero volver
I crossed the line and I don't want to go back
Bastó con solo una mirada
Just one look was enough
Sin decirnos nada
Without saying a word
eres lo que siempre busqué (Lo que siempre busqué)
You are what I've always been looking for (What I've always been looking for)





Writer(s): Bruno Nicolas Fernandez, David Augustave Picanes, Maria Jose Fernandez Campo, Jose Luis De La Pena Mira, Liza Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.