Thalía feat. Aventura - No No No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía feat. Aventura - No No No




No No No
No No No
Yo que las palabras se las lleva el viento
I know that words are carried away by the wind
Que por las veces que he mentido es muy dificil que creas en
That for the times I have lied it is very difficult for you to believe me
Quién no se ha equivocado y por error ha herido un corazón
Who has not made a mistake and hurt a heart by mistake
Pues que tire la primera piedra esta noche me arrodillo por tu amor
Well, throw the first stone tonight I kneel for your love
Perdón te fallé y no fue esa mi intención
Forgive me, I failed and that was not my intention
Por unas noches de aventura
For a few nights of adventure
Hay un dilema entre y yo
There is a dilemma between you and me
Fui infiel
I was unfaithful
Lentamente me consumo en el dolor
I slowly consume myself in pain
Que me parta un rayo si te miento arrepentido en mi interior
May I be struck by lightning if I lie to you, repenting in my heart
No soy aquella niña la que ayer robaste un beso
I am not that girl who stole a kiss from you yesterday
El arcoiris que alumbraba mis mañanas ha perdido su color
The rainbow that used to light up my mornings has lost its color
Cuando se pierde la confianza de quien amas
When you lose the trust of the one you love
Ya no hay nada no hay razón
There is nothing, no reason
Por continuar esa novela si el guión se trata de traición
To continue that novel if the script is about betrayal
¿Perdón?, ¿de qué? no me vas a convencer
Forgive you? For what? You're not going to convince me
Por tantas noches de amargura, la soledad en mi habitación
For so many nights of bitterness, loneliness in my room
Me fuiste infiel, no te hagas el loco la víctima soy yo
You were unfaithful to me, don't play the fool, the victim is me
Que me parta un rayo si te perdono adolorida en mi interior
May I be struck by lightning if I forgive you, grieving in my heart
No
No
No te alejes de mi
Don't go away from me
No, no, no, no
No, no, no, no
Mi corazoncito no palpita sin ti
My little heart doesn't beat without you
Demasiado sin sabores
Too many bad feelings
Voy en busca de amores lejos de ti, ay, ay, ay, ay, ay, ay
I'm going in search of loves far from you, oh, oh, oh, oh, oh, oh
No
No
Necesito un nuevo amor y compasión
I need a new love and compassion
Que me cure la herida y el dolor
To heal my wound and pain
Renuncio a tu abandono, en este mundo quedo solo sin tu amor
I renounce your abandonment, in this world I am left alone without your love
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Apunta pero no dispares, no, no me desampares
Aim but don't shoot, no, don't leave me alone
Lloro porque soy el culpable
I cry because I'm the guilty one
La misma canción y el verso, siempre me dices eso
The same song and verse, you always tell me that
Pero ya el daño está hecho
But the damage is already done
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
¿Aló?
Hello?
Mi amor, por favor perdóname. Te lo suplico.
My love, please forgive me. I beg you.
Siempre me dices lo mismo. No puedo, me duele.
You always tell me the same thing. I can't, it hurts me.
Te estoy hablando con sinceridad, por favor no me dejes.
I'm speaking to you with sincerity, please don't leave me.
Tu me rompes el corazón, todo el tiempo es igual.
You break my heart, it's always the same.
Te amo, te amo. Por favor no te vayas.
I love you, I love you. Please don't go.
Yo también te amo pero... pero no.
I love you too but...but no.
No
No
No te alejes de
Don't go away from me
No, no, no, no
No, no, no, no
Mi corazoncito no palpita sin
My little heart doesn't beat without you
Son demasiado sin sabores
There are too many bad feelings
Voy en busca de amores lejos de ti
I'm going in search of love far from you
Ay alejate de mi
Oh, go away from me
No
No
Necesito un nuevo amor y compasión
I need a new love and compassion
Que me cure la herida y el dolor
To heal my wound and pain
Renuncio a tu abandono, en este mundo quedo solo sin tu amor
I renounce your abandonment, in this world I am left alone without your love
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Apunta pero no dispares, no, no me desampares
Aim but don't shoot, no, don't leave me alone
Lloro porque soy el culpable
I cry because I'm the guilty one
La misma canción y el verso, siempre me dices eso
The same song and verse, you always tell me that
Pero ya el daño está hecho
But the damage is already done
Apunta pero no dispares. no, no me desampares
Aim but don't shoot. no, don't leave me alone
Lloro porque soy el culpable
I cry because I'm the guilty one
La misma canción y el verso, siempre me dices eso
The same song and verse, you always tell me that
Pero ya el daño está hecho
But the damage is already done





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.