Paroles et traduction Thalía feat. De La Ghetto - Todavía Te Quiero
Son
más
de
doce
meses
diez
canciones
sin
poder
dormir
Это
более
двенадцати
месяцев
десять
песен,
не
способных
спать
Solo
quedo
una
promesa
Осталось
только
одно
обещание.
Que
me
juró
verte
aquí
Который
поклялся
видеть
тебя
здесь.
El
tiempo
que
ha
pasado
sin
tus
besos,
no
debió
existir
Время,
которое
прошло
без
твоих
поцелуев,
не
должно
было
существовать.
Solo
te
pido
que
vuelvas
Я
просто
прошу
тебя
вернуться.
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Y
es
que
sin
ti
И
это
то,
что
без
тебя
No
encuentro
la
manera,
ni
a
explicación
Я
не
могу
найти
ни
способа,
ни
объяснения.
Hablando
de
tristeza,
hablando
de
dolor
Говоря
о
печали,
говоря
о
боли,
Yo
era
feliz
Я
был
счастлив.
Contigo
aquí
a
mi
lado
todo
era
mejor
С
тобой
здесь,
рядом
со
мной,
все
было
лучше.
No
estás
aquí
Тебя
здесь
нет.
Me
duelen
los
segundos
si
no
está
tu
amor
У
меня
болят
секунды,
если
нет
твоей
любви.
Si
tú
no
estás
yo
me
muero...
Если
тебя
нет,
я
умру...
Porque
todavía
te
quiero...
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя...
Contigo
yo
llegué
al
cielo...
С
тобой
я
попал
на
небеса...
Eres
mi
amor
verdadero
Ты
моя
настоящая
любовь.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
No
hablemos
de
tristeza
ni
de
dolor
Давайте
не
будем
говорить
о
печали
или
боли
Hablemos
está
noche
de
puro
amor
Давайте
поговорим
об
этой
ночи
чистой
любви
Llevemos
el
sentimiento
a
la
pasión
Давайте
приведем
чувство
к
страсти
Vivamos
el
momento
solo
los
dos
Давайте
жить
в
данный
момент
только
вдвоем
Que
mi
amor
por
ti
vive
y
sigue
activo
Что
моя
любовь
к
тебе
живет
и
продолжает
активна.
Te
daré
atención,
que
siempre
has
pedido
Я
дам
вам
внимание,
которое
вы
всегда
просили
No
dejaré
que
nadie
cierre
el
camino
Я
никому
не
позволю
закрыть
дорогу.
Así
es
que
está
escrito
en
el
destino
Так
написано
в
судьбе.
Y
es
que
sin
ti
И
это
то,
что
без
тебя
No
encuentro
la
manera,
ni
la
explicación
Я
не
могу
найти
ни
способа,
ни
объяснения.
Hablando
de
tristeza,
hablando
de
dolor
Говоря
о
печали,
говоря
о
боли,
Yo
era
feliz
Я
был
счастлив.
Contigo
aquí
a
mi
lado
todo
era
mejor
С
тобой
здесь,
рядом
со
мной,
все
было
лучше.
No
estás
aquí
Тебя
здесь
нет.
Me
duelen
los
segundos
si
no
está
tu
amor
У
меня
болят
секунды,
если
нет
твоей
любви.
Si
tú
no
estás
yo
me
muero...
Если
тебя
нет,
я
умру...
Porque
todavía
te
quiero...
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя...
Contigo
yo
llegué
al
cielo...
С
тобой
я
попал
на
небеса...
Eres
mi
amor
verdadero
Ты
моя
настоящая
любовь.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Entre
la
luna
y
las
estrellas
Между
Луной
и
звездами
Tú
eres
la
más
bella
Ты
самая
красивая.
Dime
mami
tu
swing
love,
in
the
ville
Скажи
мне,
мама,
твоя
любовь
качается,
в
вилле,
Remember
when
me
met,
we
said
we′d
be
together
Помни,
когда
я
встретился,
мы
сказали,
что
будем
вместе.
Un
beso
solo
hizo
que
esto
todo
sucediera
Один
поцелуй
заставил
все
это
произойти.
La
olas
del
mar
sonaban
en
el
balcón
de
mi
alcoba
Морская
волна
звенела
на
балконе
моего
алькова.
Fui
tu
abrigo
del
frío,
cuando
estuviste
sola
Я
был
твоим
пальто
от
холода,
когда
ты
была
одна.
Por
eso
hoy
te
quiero
más
que
nunca
y
deseo
convertirte
en
mi
señora
Вот
почему
сегодня
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
и
я
хочу
стать
моей
леди
Si
tú
no
estás
yo
me
muero...
Если
тебя
нет,
я
умру...
Porque
todavía
te
quiero...
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя...
Contigo
yo
llegué
al
cielo...
С
тобой
я
попал
на
небеса...
Eres
mi
amor
verdadero
Ты
моя
настоящая
любовь.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Si
tú
no
estás
yo
me
muero...
Если
тебя
нет,
я
умру...
Porque
todavía
te
quiero...
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя...
Contigo
yo
llegué
al
cielo...
С
тобой
я
попал
на
небеса...
Eres
mi
amor
verdadero
Ты
моя
настоящая
любовь.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Sergio George, Sebastian Obando
Album
Latina
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.