Paroles et traduction Thalía feat. Gente De Zona - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente
de
zona
Gente
de
zona
Me
desnuda
tu
mirada
Your
gaze
undresses
me
Cuando
me
llevas
a
lo
prohibido
When
you
lead
me
to
the
forbidden
Tu
boca
me
delata
cuando
te
pones
atrevido
Your
mouth
betrays
you
when
you
get
daring
Quiero
quemarme
entre
tus
brazos
I
want
to
burn
in
your
arms
Como
una
luna
de
papel
Like
a
paper
moon
Que
el
delito
de
quererte
valga
la
pena
otra
vez
May
the
crime
of
loving
you
be
worth
it
again
Amanecer
junto
a
ti
Waking
up
next
to
you
Es
lo
que
anoche
soñé,
que
me
trataras
así
It's
what
I
dreamed
of
last
night,
that
you
would
treat
me
like
this
Que
te
metieras
bien
adentro,
dentro,
dentro
That
you
would
get
deep
inside,
inside,
inside
De
este
corazón
violento
Of
this
violent
heart
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Grab
me
again,
there
will
be
no
after
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Give
it
as
it
is,
start
with
the
feet
Pero
lento,
lento,
lento
But
slowly,
slowly,
slowly
Sin
pena
ni
tormento
Without
pain
or
torment
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Grab
me
again,
there
will
be
no
after
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Give
it
as
it
is,
start
with
the
feet
Pero
lento,
lento,
lento
But
slowly,
slowly,
slowly
Sin
arrepentimiento
Without
regret
Prende,
Michael
Turn
it
on,
Michael
Y
a
veces
te
comeré,
verás
que
rico
es
(¿Cómo
es?)
And
sometimes
I'll
eat
you,
you'll
see
how
delicious
it
is
(How
is
it?)
Hagámoslo
como
tú
quieras
(Donde
quieras
nena)
Let's
do
it
however
you
want
(Wherever
you
want,
baby)
Y
vamos
a
repasar
las
posiciones
(Y
no)
And
let's
go
over
the
positions
(And
no)
Pa′
que
tú
veas
este
cubano
como
se
pone
So
you
can
see
how
this
Cuban
gets
down
Si
no
te
importa
lo
hacemos
en
la
mesa
(¿Dónde?)
If
you
don't
mind,
we'll
do
it
on
the
table
(Where?)
Te
garantizo
que
esta
noche
pierdes
la
cabeza
(¿Qué?)
I
guarantee
you'll
lose
your
mind
tonight
(What?)
Y
vamos
a
repasar
las
posiciones
And
let's
go
over
the
positions
Pa'
que
tú
veas
este
cubano
como
se
pone
(Thalía)
So
you
can
see
how
this
Cuban
gets
down
(Thalía)
Amanecer
junto
a
ti
Waking
up
next
to
you
Es
lo
que
anoche
soñé,
que
me
trataras
así
It's
what
I
dreamed
of
last
night,
that
you
would
treat
me
like
this
Que
te
metieras
bien
adentro,
dentro,
dentro
That
you
would
get
deep
inside,
inside,
inside
De
este
corazón
violento
Of
this
violent
heart
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Grab
me
again,
there
will
be
no
after
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Give
it
as
it
is,
start
with
the
feet
Pero
lento,
lento,
lento
But
slowly,
slowly,
slowly
Sin
pena
ni
tormento
Without
pain
or
torment
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Grab
me
again,
there
will
be
no
after
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Give
it
as
it
is,
start
with
the
feet
Pero
lento,
lento,
lento
But
slowly,
slowly,
slowly
Sin
arrepentimiento
(Uno,
dos,
tres
¡Vamos!)
Without
regret
(One,
two,
three,
let's
go!)
Gente
de
zona
Gente
de
zona
Como
se
pone,
como
se
pone
How
it
gets
down,
how
it
gets
down
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
I
also
want
to
wake
up
with
you
Pa′
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
To
get
inside
I
have
a
thousand
reasons
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Let's
do
it
again
and
again
Con
este
momento
yo
también
soñé
I
also
dreamed
of
this
moment
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
I
also
want
to
wake
up
with
you
Pa'
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
To
get
inside
I
have
a
thousand
reasons
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Let's
do
it
again
and
again
Con
este
momento
yo
también
soñé
I
also
dreamed
of
this
moment
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Grab
me
again,
there
will
be
no
after
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Give
it
as
it
is,
start
with
the
feet
Pero
lento,
lento,
lento
But
slowly,
slowly,
slowly
Sin
pena
ni
tormento
Without
pain
or
torment
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Grab
me
again,
there
will
be
no
after
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Give
it
as
it
is,
start
with
the
feet
Pero
lento,
lento,
lento
But
slowly,
slowly,
slowly
Sin
arrepentimiento
(¡Oh!)
Without
regret
(Oh!)
Atácala,
Sergio
Attack
it,
Sergio
Quiero
ver
a
este
cubano
cómo
se
pone
I
want
to
see
how
this
Cuban
gets
down
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
I
also
want
to
wake
up
with
you
Pa'
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
To
get
inside
I
have
a
thousand
reasons
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Let's
do
it
again
and
again
Con
este
momento
yo
también
soñé
I
also
dreamed
of
this
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Sergio George, Jon Leone, Jorge Luis Chacin, Randy Malcom, Andres Castro, Omar Alfanno, Alexander Delgado, Julio Reyes
Album
Lento
date de sortie
27-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.