Paroles et traduction Thalía feat. Gente De Zona - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente
de
zona
Местные
жители
Me
desnuda
tu
mirada
Я
обнажаю
твой
взгляд,
Cuando
me
llevas
a
lo
prohibido
Когда
ты
ведешь
меня
к
запретному,
Tu
boca
me
delata
cuando
te
pones
atrevido
Твой
рот
выдает
меня,
когда
ты
становишься
смелым.
Quiero
quemarme
entre
tus
brazos
Я
хочу
сгореть
в
твоих
объятиях.
Como
una
luna
de
papel
Как
Бумажная
луна
Que
el
delito
de
quererte
valga
la
pena
otra
vez
Пусть
преступление
любви
к
тебе
снова
того
стоит.
Amanecer
junto
a
ti
Рассвет
рядом
с
тобой
Es
lo
que
anoche
soñé,
que
me
trataras
así
Это
то,
что
мне
приснилось
прошлой
ночью,
что
ты
так
со
мной
обращаешься.
Que
te
metieras
bien
adentro,
dentro,
dentro
Чтобы
ты
хорошо
проникал
внутрь,
внутрь,
внутрь.
De
este
corazón
violento
От
этого
жестокого
сердца
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Хватай
меня
снова,
что
не
будет
потом.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Дайте
ему,
как
есть,
начните
с
ног
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно
Sin
pena
ni
tormento
Без
горя
и
мучений.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Хватай
меня
снова,
что
не
будет
потом.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Дайте
ему,
как
есть,
начните
с
ног
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно
Sin
arrepentimiento
Без
сожаления
Prende,
Michael
Зажги,
Майкл.
Y
a
veces
te
comeré,
verás
que
rico
es
(¿Cómo
es?)
И
иногда
я
съем
тебя,
ты
увидишь,
насколько
он
богат
(как
он?)
Hagámoslo
como
tú
quieras
(Donde
quieras
nena)
Давай
сделаем
это
так,
как
ты
хочешь
(где
хочешь,
детка).
Y
vamos
a
repasar
las
posiciones
(Y
no)
И
давайте
перейдем
к
позициям
(и
нет)
Pa′
que
tú
veas
este
cubano
como
se
pone
Пусть
ты
увидишь
этого
кубинца,
как
он
становится.
Si
no
te
importa
lo
hacemos
en
la
mesa
(¿Dónde?)
Если
вы
не
возражаете,
мы
делаем
это
за
столом
(где?)
Te
garantizo
que
esta
noche
pierdes
la
cabeza
(¿Qué?)
Я
гарантирую,
что
сегодня
вечером
вы
потеряете
голову
(что?)
Y
vamos
a
repasar
las
posiciones
И
давайте
пройдемся
по
позициям
Pa'
que
tú
veas
este
cubano
como
se
pone
(Thalía)
Пусть
ты
увидишь
этого
кубинца,
как
он
становится
(талия)
Amanecer
junto
a
ti
Рассвет
рядом
с
тобой
Es
lo
que
anoche
soñé,
que
me
trataras
así
Это
то,
что
мне
приснилось
прошлой
ночью,
что
ты
так
со
мной
обращаешься.
Que
te
metieras
bien
adentro,
dentro,
dentro
Чтобы
ты
хорошо
проникал
внутрь,
внутрь,
внутрь.
De
este
corazón
violento
От
этого
жестокого
сердца
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Хватай
меня
снова,
что
не
будет
потом.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Дайте
ему,
как
есть,
начните
с
ног
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно
Sin
pena
ni
tormento
Без
горя
и
мучений.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Хватай
меня
снова,
что
не
будет
потом.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Дайте
ему,
как
есть,
начните
с
ног
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно
Sin
arrepentimiento
(Uno,
dos,
tres
¡Vamos!)
Без
сожаления
(один,
два,
три
Давай!)
Gente
de
zona
Местные
жители
Como
se
pone,
como
se
pone
Как
он
получает,
как
он
получает
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
Я
тоже
хочу
рассвет
с
тобой.
Pa′
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
У
меня
есть
тысяча
причин.
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Мы
будем
делать
это
снова
и
снова
Con
este
momento
yo
también
soñé
С
этим
моментом
я
тоже
мечтал.
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
Я
тоже
хочу
рассвет
с
тобой.
Pa'
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
У
меня
есть
тысяча
причин.
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Мы
будем
делать
это
снова
и
снова
Con
este
momento
yo
también
soñé
С
этим
моментом
я
тоже
мечтал.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Хватай
меня
снова,
что
не
будет
потом.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Дайте
ему,
как
есть,
начните
с
ног
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно
Sin
pena
ni
tormento
Без
горя
и
мучений.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Хватай
меня
снова,
что
не
будет
потом.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Дайте
ему,
как
есть,
начните
с
ног
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно
Sin
arrepentimiento
(¡Oh!)
Без
сожаления
(о!)
Atácala,
Sergio
Атакуй
Ее,
Серхио.
Quiero
ver
a
este
cubano
cómo
se
pone
Я
хочу
увидеть
этого
кубинца,
как
он
получает
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
Я
тоже
хочу
рассвет
с
тобой.
Pa'
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
У
меня
есть
тысяча
причин.
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Мы
будем
делать
это
снова
и
снова
Con
este
momento
yo
también
soñé
С
этим
моментом
я
тоже
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Sergio George, Jon Leone, Jorge Luis Chacin, Randy Malcom, Andres Castro, Omar Alfanno, Alexander Delgado, Julio Reyes
Album
Lento
date de sortie
27-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.