Thalía feat. Gilberto Santa Rosa - Dime Si Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía feat. Gilberto Santa Rosa - Dime Si Ahora




Dime Si Ahora
Tell Me Now
Perdona por no haber cumplido todas las promesas
I'm sorry for not keeping all my promises
Te juro que en ese momento
I swear that in that moment
Pensé poder cumplir una de ellas
I thought I could keep one of them
Perdona si crees que te estoy haciendo daño
I'm sorry if you think I'm hurting you
Aunque me esfuerce seguirás pensando
Even if I try, you'll still think
Que no valió la pena intentarlo
That it wasn't worth trying
Pero te has llevado lo mejor de mi vida
But you've taken the best of my life
Desde que te fuiste, no quién soy
Since you left, I don't know who I am
Yo seguiré esperando que regreses algún día
I'll keep waiting for you to come back someday
Y lanzo esta pregunta para que contestes hoy
And I throw out this question for you to answer today
Dime si ahora tan lejos de mi
Tell me now that you're so far away from me
Dime si ahora que no estás aquí
Tell me now that you're not here
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
Tell me now if the melancholy and this suffering
Te hacen volver, otra vez
Make you come back, again
Dime si ahora
Tell me now
Quizá no fui para ti lo suficiente
Maybe I wasn't enough for you
Quizá ya es tarde para convencerte
Maybe it's too late to convince you
No supe dar de mi lo mejor
I didn't know how to give my best
Seguro que de mi ya te has olvidado
I'm sure you've already forgotten about me
En otros brazos el pasado
In other arms, the past
Dejo de hablar, de los dos
I stop talking, about the two of us
Y aunque estés ahora sonriéndole a tu vida
And even though you're now smiling at your life
Y piensas que es perfecto junto con tu nuevo amor
And you think it's perfect with your new love
Yo seguiré esperando que regreses algún día
I'll keep waiting for you to come back someday
Y te hago esta pregunta para que contestes hoy
And I ask you this question so that you can answer today
Dime si ahora tan lejos de mi
Tell me now that you're so far away from me
Dime si ahora que no estás aquí
Tell me now that you're not here
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
Tell me now if the melancholy and this suffering
Te hacen volver, otra vez
Make you come back, again
Dime si ahora tu puedes soñar
Tell me now if you can dream
Dime si ahora tan lejos del mar
Tell me now that you're so far away from the sea
Dime si ahora mis recuerdos llegan como aquellas horas
Tell me now if my memories come to you like those hours
Y te hacen volver otra vez
And make you come back again
Dime si ahora
Tell me now
Voló el tiempo y nunca pude
Time flew by and I never could
Cumplir todas mis promesas
Keep all my promises
A veces es la tristeza la que te obliga a que dudes
Sometimes it's the sadness that makes you doubt
Quizás estás aquí igual que yo confundida
Maybe you're here just as confused as I am
Confundido o no se que camino me trajo hasta aquí, pero volví
Confused or not, I don't know what path brought me here, but I'm back
Dime si ahora tienes
Tell me now if you have
Lo que no tenias conmigo
What you didn't have with me
Si tus noches son mas frías
If your nights are colder
Si te hace falta mi abrigo
If you need my shelter
Dime si ahora tienes
Tell me now if you have
Lo que no tenias conmigo
What you didn't have with me
Me aleje pensando que
I went away thinking that
Ya todo estaba perdido
Everything was already lost
Dime si ahora tienes
Tell me now if you have
Lo que no tenias conmigo
What you didn't have with me
Sigo esperando el regreso
I'm still waiting for the return
De ese beso que se ha ido
Of that kiss that's gone
Dime si ahora tienes
Tell me now if you have
Lo que no tenias conmigo
What you didn't have with me
Pero lo triste es
But the sad thing is
Que nos quisimos, que lo tuvimos
That we loved each other, that we had it
Y lo perdimos
And we lost it





Writer(s): Ahmed Barroso, Beatriz Luengo, Yotuel Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.