Thalía - Alguien Real (Baby, I'm In Love) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía - Alguien Real (Baby, I'm In Love)




Alguien Real (Baby, I'm In Love)
Someone Real (Baby, I'm In Love)
Estoy enamorada
I'm in love
Estoy enamorada
I'm in love
No me busques más no puedo evitar
Don't look for me anymore, I can't help
Pensar en su amor cuando estás aquí
Thinking about his love when you're here
Yo tengo, tengo un amor
I have, I have a love
Deja de mirarme así, por favor
Please stop looking at me like that
Tal vez creas que porque estoy aquí
Maybe you think that because I'm here
Puedas insistir en querer salir
You can insist on wanting to go out
Yo tengo, tengo un amor
I have, I have a love
Deja de acercarte así, por favor
Please stop coming closer like that
Estoy perdida por su mirada
I'm lost in his gaze
Lo arruinaría por una noche de pasión
I would ruin it for a night of passion
Estoy enamorada de alguien real
I'm in love with someone real
No lo tomes personal
Don't take it personally
Tengo ganas de algo especial
I crave something special
No incluye la infidelidad
It doesn't include infidelity
Tal vez no me debas de tocar
Maybe you shouldn't touch me
Tal vez no te debas de acercar
Maybe you shouldn't come closer
Puedo fallar, estoy enamorada de alguien real
I could fail, I'm in love with someone real
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(Es real, es real)
(It's real, it's real)
Es el traicionar al que no te ve
It's betraying the one who doesn't see you
A un amor real por algo sensual
A real love for something sensual
No puedo ni respirar
I can't even breathe
Mi conciencia me podría matar
My conscience could kill me
Atraerte a ti da algo de emoción
Attracting you gives some excitement
Es solo pasión y no hay corazón
It's just passion and there's no heart
Yo nunca podría cambiar (Nunca podría cambiar)
I could never change (I could never change)
Un simple espejismo por la verdad
A simple mirage for the truth
Estoy perdida por su mirada
I'm lost in his gaze
Lo arruinaría por una noche de pasión
I would ruin it for a night of passion
Estoy enamorada de alguien real, (Oh yeah)
I'm in love with someone real, (Oh yeah)
No lo tomes personal (No, no lo tomes personal)
Don't take it personally (No, don't take it personally)
Tengo ganas de algo especial
I crave something special
No incluye la infidelidad
It doesn't include infidelity
Tal vez no me debas de tocar
Maybe you shouldn't touch me
Tal vez no te debas de acercar
Maybe you shouldn't come closer
Puedo fallar, estoy enamorada de alguien real
I could fail, I'm in love with someone real
(Es real, es real)
(It's real, it's real)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(Es real, es real)
(It's real, it's real)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(Es real, es real)
(It's real, it's real)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Es real!
It's real!
Yo creo en un amor leal
I believe in loyal love
Me entrego por una eternidad
I give myself for an eternity
No voy a fallar
I will not fail
Lo voy a demostrar!
I will prove it!
Estoy enamorada de alguien real, (Oh ah)
I'm in love with someone real, (Oh ah)
No lo tomes personal (No, no, no)
Don't take it personally (No, no, no)
Tengo ganas de algo especial
I crave something special
No incluye la infidelidad (Ah!)
It doesn't include infidelity (Ah!)
Tal vez no me debas de tocar, (Yeah)
Maybe you shouldn't touch me, (Yeah)
Tal vez no te debas de acercar
Maybe you shouldn't come closer
Puedo fallar, estoy enamorada de alguien real
I could fail, I'm in love with someone real
Estoy enamorada de alguien real, (Ah yeah)
I'm in love with someone real, (Ah yeah)
No lo tomes personal (No, no lo tomes personal)
Don't take it personally (No, don't take it personally)
Tengo ganas de algo especial
I crave something special
No incluye la infidelidad
It doesn't include infidelity
Tal vez no me debas de tocar
Maybe you shouldn't touch me
Tal vez no te debas de acercar
Maybe you shouldn't come closer
Puedo fallar, estoy enamorada de alguien real (Oh yeah!)
I could fail, I'm in love with someone real (Oh yeah!)
Estoy enamorada de alguien real
I'm in love with someone real
Estoy enamorada de alguien real
I'm in love with someone real
(Es real, es real, es real, es real, es real, es real, es real)
(It's real, it's real, it's real, it's real, it's real, it's real, it's real)





Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, Guy Roche, Thalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.