Thalía - Amar Sin Ser Amada - traduction des paroles en anglais

Amar Sin Ser Amada - Thalíatraduction en anglais




Amar Sin Ser Amada
To Love Without Being Loved
Todo este tiempo he tenido que escucharte
All this time I've had to listen to you,
Que comprenderte, que consolarte
To understand you, to comfort you.
que la vida, no te ha sido tan sencilla
I know that life has not been easy for you,
Pero ya es tiempo para olvidarse
But it's time to forget.
que es dificil arrancar todo de nuevo
I know it's difficult to start over,
Que tus heridas te han marcado para siempre
That your wounds have scarred you forever,
Pero no pienses que sufrir no te ha servido
But don't think that suffering has not served you,
Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error
It's a way to learn not to make the same mistake again.
Amar sin ser amada, es una puñalada
To love without being loved is like being stabbed,
No vuelvo a equivocarme más, nunca más
I will never make the same mistake again, never again.
Amar sin ser amada y quedar abandonada
To love without being loved and to be abandoned,
No pienso someterme más a otro amor
I will not submit to another love,
Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
That cannot return all that I give it,
Todo lo que le confié, nunca mas volveré
All that I have entrusted to it, I will never again,
A amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada
To love without being loved has left my soul shattered,
Pero al fin pude aprender
But at last I have learned.
Parece un karma, un pecado del pasado
It seems like karma, a sin from the past,
Es un castigo, no merecido
It is a punishment, undeserved.
Entregar todo el corazon sin condiciones
To give all my heart without conditions,
Y recibir tan solo desilusiones
And to receive only disappointments.
No eres la única que este mal ha sufrido
You are not the only one who has suffered this evil,
No es un consuelo ya sucedido
It is not a consolation to have happened,
Pero no sigo un sufrimiento sin sentido
But I will not continue in a senseless suffering,
Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error
It's a way to learn not to make the same mistake again.
Amar sin ser amada, es una puñalada
To love without being loved is like being stabbed,
No vuelvo a equivocarme más, nunca más
I will never make the same mistake again, never again.
Amar sin ser amada y quedar abandonada
To love without being loved and to be abandoned,
No pienso someterme más a otro amor
I will not submit to another love,
Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
That cannot return all that I give it,
Todo lo que le confié, nunca más volveré
All that I have entrusted to it, I will never again,
A amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada
To love without being loved has left my soul shattered,
Pero al fin pude aprender
But at last I have learned.
Pero no pienses que sufrir no te ha servido
But don't think that suffering has not served you,
Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error
It's a way to learn not to make the same mistake again.
Amar sin ser amada, es una puñalada
To love without being loved is like being stabbed,
No vuelvo a equivocarme más, nunca más
I will never make the same mistake again, never again.
Amar sin ser amada y quedar abandonada
To love without being loved and to be abandoned,
No pienso someterme más a otro amor
I will not submit to another love,
Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
That cannot return all that I give it,
Todo lo que le confié, nunca más volveré
All that I have entrusted to it, I will never again,
A amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada
To love without being loved has left my soul shattered,
Pero al fin pude aprender, eeh-eeh
But at last I have learned, eeh-eeh.





Writer(s): Jose Luis Pagan, F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.