Thalía - Como / Enséñame a Vivir - "Viva Tour" (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - Como / Enséñame a Vivir - "Viva Tour" (En Vivo)




Como / Enséñame a Vivir - "Viva Tour" (En Vivo)
Как / Научи меня жить - "Viva Tour" (Вживую)
Han nacido unas ganas de enamorarme
Родилось желание влюбиться,
Ha nacido el milagro que un día pedí
Родилось чудо, о котором я когда-то просила,
Un desfile de hormigas bajo mi sangre
Парад мурашек под моей кожей,
Y siento puro amor dentro de
И я чувствую чистую любовь внутри себя.
Hoy la vida me ha dicho que nunca es tarde
Сегодня жизнь сказала мне, что никогда не поздно,
Hoy la tarde al caer me hablo de ti
Сегодня вечером, опускаясь, она говорила мне о тебе.
Y me dijo al oído no seas cobarde
И шепнула мне на ухо: "Не будь трусихой,
Que ha llegado la hora de ser feliz
Настал час быть счастливой".
Y lo que ahí estornudó mi corazón
И то, что чихнуло мое сердце,
Y te sentí llegar al ocultarse el sol
И я почувствовала твое приближение, когда солнце скрылось,
Y abrí los brazos de polo a polo
И я раскрыла объятия от полюса до полюса,
Y como papalote me deje llevar
И, как воздушный змей, позволила себе унестись.
Sentí las nubes en mi cara
Я чувствовала облака на своем лице,
Viajé de madrugada
Я путешествовала до рассвета
Y amanecí en ti
И проснулась в тебе.
la voz de tu mirada
Я услышала голос твоего взгляда,
Y sin decirte nada
И, ничего не сказав,
Me arrodillé ante ti
Я преклонила перед тобой колени.
Te invito a caminar el mundo entero
Я приглашаю тебя пройтись по всему миру,
Hoy por primera vez se lo que quiero
Сегодня я впервые знаю, чего хочу.
Enséñame a vivir
Научи меня жить,
Enséñame a vivir
Научи меня жить.
Esto no es un discurso ni una estrategia
Это не речь и не стратегия,
conoces mi alma mi porvenir
Ты знаешь мою душу, мое будущее.
Las palabras que digo son bien honestas
Слова, которые я говорю, совершенно честны,
me las quitaste y sin dudar las escribí
Ты забрал их у меня, и я, не колеблясь, написала их.
Puede que no me crean como llegaste
Может быть, мне не поверят, как ты появился,
Puede que no me vean cerca de ti
Может быть, меня не увидят рядом с тобой,
Pero si abren mi pecho van a encontrarte
Но если откроют мою грудь, они найдут тебя там
Y comprenderán lo que sentí
И поймут, что я чувствовала.
Sentí las nubes en mi cara
Я чувствовала облака на своем лице,
Viajé de madrugada
Я путешествовала до рассвета,
Y amanecí en ti
И проснулась в тебе.
la voz de tu mirada
Я услышала голос твоего взгляда,
Y sin decirte nada
И, ничего не сказав,
Me arrodillé ante ti
Я преклонила перед тобой колени.
Te invito a caminar el mundo entero
Я приглашаю тебя пройтись по всему миру,
Hoy por primera vez se lo que quiero
Сегодня я впервые знаю, чего хочу.
Enséñame a vivir
Научи меня жить,
Enséñame a vivir
Научи меня жить.
Sentí las nubes en mi cara
Я чувствовала облака на своем лице,
Viajé de madrugada
Я путешествовала до рассвета,
Y amanecí en ti
И проснулась в тебе.
la voz de tu mirada
Я услышала голос твоего взгляда,
Y sin decirte nada
И, ничего не сказав,
Me arrodillé ante ti
Я преклонила перед тобой колени.
La vida me ha dado cosas buenas
Жизнь дала мне много хорошего,
Solo te pido
Я прошу тебя только об одном:
Enséñame a vivir.
Научи меня жить.





Writer(s): Leonel Garcia, Reyli Barba, Sin Autor, Thalia Sodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.