Paroles et traduction Thalía - Como / Enséñame a Vivir - "Viva Tour" (En Vivo)
Han
nacido
unas
ganas
de
enamorarme
Рождается
желание
влюбиться
в
меня.
Ha
nacido
el
milagro
que
un
día
pedí
Родилось
чудо,
о
котором
я
однажды
попросил.
Un
desfile
de
hormigas
bajo
mi
sangre
Парад
муравьев
под
моей
кровью
Y
siento
puro
amor
dentro
de
mí
И
я
чувствую
чистую
любовь
внутри
себя.
Hoy
la
vida
me
ha
dicho
que
nunca
es
tarde
Сегодня
жизнь
сказала
мне,
что
никогда
не
поздно.
Hoy
la
tarde
al
caer
me
hablo
de
ti
Сегодня
днем,
когда
я
падаю,
я
говорю
о
тебе.
Y
me
dijo
al
oído
no
seas
cobarde
И
сказал
мне
на
ухо,
Не
будь
трусом.
Que
ha
llegado
la
hora
de
ser
feliz
Что
пришло
время
быть
счастливым
Y
lo
que
ahí
estornudó
mi
corazón
И
то,
что
там
чихнуло
мое
сердце,
Y
te
sentí
llegar
al
ocultarse
el
sol
И
я
чувствовал,
как
ты
приближаешься
к
Солнцу.
Y
abrí
los
brazos
de
polo
a
polo
И
я
раскрыл
руки
от
полюса
к
полюсу.
Y
como
papalote
me
deje
llevar
И
как
папалот
позволил
мне
уйти.
Sentí
las
nubes
en
mi
cara
Я
чувствовал
облака
на
своем
лице,
Viajé
de
madrugada
Я
путешествовал
рано
утром
Y
amanecí
en
ti
И
я
рассвело
в
тебе.
Oí
la
voz
de
tu
mirada
Я
слышал
голос
твоего
взгляда.
Y
sin
decirte
nada
И
ничего
не
сказав
тебе.
Me
arrodillé
ante
ti
Я
преклонил
колени
перед
тобой.
Te
invito
a
caminar
el
mundo
entero
Я
приглашаю
тебя
прогуляться
по
всему
миру.
Hoy
por
primera
vez
se
lo
que
quiero
Сегодня
я
впервые
знаю,
чего
хочу.
Enséñame
a
vivir
Научи
меня
Жить.
Enséñame
a
vivir
Научи
меня
Жить.
Esto
no
es
un
discurso
ni
una
estrategia
Это
не
речь
и
не
стратегия.
Tú
conoces
mi
alma
mi
porvenir
Ты
знаешь
мою
душу,
мое
будущее.
Las
palabras
que
digo
son
bien
honestas
Слова,
которые
я
говорю,
честны.
Tú
me
las
quitaste
y
sin
dudar
las
escribí
Ты
забрал
их
у
меня,
и
я
без
колебаний
написал
их.
Puede
que
no
me
crean
como
llegaste
Они
могут
не
верить
мне,
как
ты
пришел.
Puede
que
no
me
vean
cerca
de
ti
Они
могут
не
видеть
меня
рядом
с
тобой.
Pero
si
abren
mi
pecho
van
a
encontrarte
Но
если
они
откроют
мою
грудь,
они
найдут
тебя.
Y
comprenderán
lo
que
sentí
И
они
поймут,
что
я
чувствовал.
Sentí
las
nubes
en
mi
cara
Я
чувствовал
облака
на
своем
лице,
Viajé
de
madrugada
Я
путешествовал
рано
утром
Y
amanecí
en
ti
И
я
рассвело
в
тебе.
Oí
la
voz
de
tu
mirada
Я
слышал
голос
твоего
взгляда.
Y
sin
decirte
nada
И
ничего
не
сказав
тебе.
Me
arrodillé
ante
ti
Я
преклонил
колени
перед
тобой.
Te
invito
a
caminar
el
mundo
entero
Я
приглашаю
тебя
прогуляться
по
всему
миру.
Hoy
por
primera
vez
se
lo
que
quiero
Сегодня
я
впервые
знаю,
чего
хочу.
Enséñame
a
vivir
Научи
меня
Жить.
Enséñame
a
vivir
Научи
меня
Жить.
Sentí
las
nubes
en
mi
cara
Я
чувствовал
облака
на
своем
лице,
Viajé
de
madrugada
Я
путешествовал
рано
утром
Y
amanecí
en
ti
И
я
рассвело
в
тебе.
Oí
la
voz
de
tu
mirada
Я
слышал
голос
твоего
взгляда.
Y
sin
decirte
nada
И
ничего
не
сказав
тебе.
Me
arrodillé
ante
ti
Я
преклонил
колени
перед
тобой.
La
vida
me
ha
dado
cosas
buenas
Жизнь
дала
мне
хорошие
вещи.
Solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя.
Enséñame
a
vivir.
Научи
меня
Жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia, Reyli Barba, Sin Autor, Thalia Sodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.