Thalía - Con la Duda (with Joan Sebastián) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - Con la Duda (with Joan Sebastián)




Me he quedado con la duda si serías o no
У меня остались сомнения, будешь ли ты или нет.
La puerta del laberinto donde me he perdido yo
Дверь лабиринта, где я заблудился.
Me he quedado con la duda si serías mi amor
У меня остались сомнения, будешь ли ты моей любовью.
Esa tierra prometida, el antídoto de mi dolor
Эта земля обетованная, противоядие от моей боли.
Me quedé con otra duda y te preguntaré:
У меня осталось еще одно сомнение, и я спрошу тебя.:
¿Si también te quedaste como me quedé?
Если ты тоже остался таким, каким я остался?
Con la duda, con la duda
С сомнением, с сомнением.
Aunque fue sano pero injusto, yo lo
Хотя это было здорово, но несправедливо, я знаю.
Con la duda, con la duda
С сомнением, с сомнением.
Aunque fue sano pero injusto, yo lo
Хотя это было здорово, но несправедливо, я знаю.
Se quedó con la ilusión mi barca de papel
Он остался с иллюзией моей бумажной лодки
De navegar por tus mares y a tus aguas serle fiel
Плыть по морям твоим и по водам твоим быть верным ему.
Me quedé con la esperanza de que mi canción
Я остался в надежде, что моя песня
Entrando por tus odios entrara en tu corazón
Войдя в твою ненависть, войду в твое сердце,
Me he quedado, me he quedado
Я остался, я остался.
Con la duda, la esperanza y la ilusión
С сомнением, надеждой и иллюзией
Me he quedado, me he quedado
Я остался, я остался.
Con la duda, la esperanza y la ilusión
С сомнением, надеждой и иллюзией
Nos quedamos fantaseando con el beso aquel
Мы остаемся фантазировать о поцелуе, который
Aquel beso que en mis sueños recorría tu piel
Тот поцелуй, который в моих мечтах пробежал по твоей коже.
Me quedé domando al potro de esa pasión
Я остался укрощать жеребенка этой страсти,
Y hoy lo escucho relinchar de nuevo en mi canción
И сегодня я слышу, как он снова ржет в моей песне.
Me he quedado, me he quedado
Я остался, я остался.
Con la duda, la esperanza y la ilusión
С сомнением, надеждой и иллюзией
Me he quedado, me he quedado
Я остался, я остался.
Con la duda, la esperanza y la ilusión
С сомнением, надеждой и иллюзией
Nos quedamos, nos quedamos
Мы остаемся, мы остаемся.
Con la duda, la esperanza y la ilusión
С сомнением, надеждой и иллюзией
Nos quedamos, y aquí estamos
Мы остаемся, и вот мы
Con la duda, la esperanza y la ilusión
С сомнением, надеждой и иллюзией





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.