Paroles et traduction Thalía - Empecemos
Me
haces
tanta
falta
en
la
noche
(bebé)
Ты
так
скучаешь
по
мне
ночью
(детка).
Extraño
el
olor
de
tu
pelo
Я
скучаю
по
запаху
твоих
волос.
Tocar
tus
piecitos
lisitos
Прикасаться
к
твоим
гладким
маленьким
ногам
Voltearte
y
besarte
en
el
cuello
Повернулся
и
поцеловал
в
шею.
¿Por
qué
no
dejamos
de
lado
Почему
бы
нам
не
отложить
Esos
argumentos
errados?
Эти
ошибочные
аргументы?
Tu
orgullo
pareciera
infinito
Твоя
гордость
казалась
бесконечной.
Y
yo
soy
humano
y
no
aguanto
И
я
человек,
и
я
не
могу
терпеть.
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Vamos
a
olvidarlo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Давайте
забудем
все,
все
и
начнем
с
нуля
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Я
под
тобой
все,
все
и
начнем
с
нуля.
Empecemos
de
cero
Давайте
начнем
с
нуля
Arma
tú
todito
el
tablero
Оружие
вы
все
доска
Pon
las
fichas
como
quieras,
tú
dicta
las
reglas
del
juego
Ставьте
фишки
так,
как
вам
нравится,
вы
диктуете
правила
игры
Te
obedezco
como
un
caballero
Я
повинуюсь
тебе,
как
джентльмен.
Conmigo
tú
vas
a
ser
feliz,
eh
Со
мной
ты
будешь
счастлива,
а
Como
una
lombriz,
ah
Как
червь,
ах
Dame
una
oportunidad,
tengo
el
cora'
de
cristal
Дай
мне
шанс,
у
меня
есть
хрустальная
кора.
Y
sin
ti
se
va
a
partir
И
без
тебя
он
уйдет.
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Vamos
a
olvidarlo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Давайте
забудем
все,
все
и
начнем
с
нуля
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
Я
тебе
под
небом
все,
все
и
начнем.
Conmigo
tú
vas
a
ser
feliz
Со
мной
ты
будешь
счастлива.
Como
una
lombriz
Как
червь
Dame
una
oportunidad,
tengo
el
cora'
de
cristal
Дай
мне
шанс,
у
меня
есть
хрустальная
кора.
Sin
ti
se
va
a
partir
Без
тебя
он
уйдет.
Yo
te
necesito
tanto
que
me
asfixio
Ты
мне
так
нужен,
что
я
задыхаюсь.
Ay,
piénsatelo
bien;
uno
y
uno
no
son
tres
Увы,
подумай
хорошенько;
один
и
один-не
три.
Tu
lugar
es
junto
a
mí
Твое
место
рядом
со
мной.
Yo
te
necesito
tanto
que
me
asfixio
Ты
мне
так
нужен,
что
я
задыхаюсь.
Ay,
piénsatelo
bien;
uno
y
uno
no
son
tres
Увы,
подумай
хорошенько;
один
и
один-не
три.
Tu
lugar
es
junto
a
mí
Твое
место
рядом
со
мной.
Si
tú
me
quieres
(tú
me
quieres,
baby)
y
yo
te
quiero
(yo
te
quiero,
amor)
Если
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня,
детка),
и
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
любовь)
Vamos
a
olvidarlo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Давайте
забудем
все,
все
и
начнем
с
нуля
Si
tú
me
quieres
(tú
me
quieres,
baby)
y
yo
te
quiero
(yo
te
quiero,
amor)
Если
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня,
детка),
и
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
любовь)
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
Я
тебе
под
небом
все,
все
и
начнем.
Empecemos
de
cero
(empecemos
de
cero)
Давайте
начнем
с
нуля
(давайте
начнем
с
нуля)
Arma
tú
todito
el
tablero
(arma
tú
todito
el
tablero)
Оружие
ты
тодито
доска
(оружие
ты
тодито
доска)
Pon
las
fichas
como
quieras,
bebé
Положите
фишки,
как
вам
нравится,
детка
Yo,
yo
te
obedezco
como
todo
un
caballero,
oh
Я,
Я
повинуюсь
тебе,
как
джентльмен,
о
Vamos
a
olvidarlo
todo,
toditito
Давай
забудем
все,
малыш.
Oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero,
oh
Я
под
небом
все,
все
и
начнем
с
нуля,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariadna Thalía Sodi "thalía", Judith Buendía
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.