Paroles et traduction Thalía - En Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
estoy
en
la
guerra
de
emociones,
Here
I
am
in
the
war
of
emotions,
Aquí
estoy
sin
dolor
ni
pasión...
¡oh
no!
Here
I
am
without
pain
or
passion...
oh
no!
Respirando
soledad,
leo
en
libro,
libertad...
Breathing
solitude,
I
read
in
a
book,
freedom...
En
dibujos
animados
describiendo
todo
y
nada
de
mí.
In
animated
drawings
describing
everything
and
nothing
of
me.
Reverberación,
hay
una
razón,
late
en
mi
corazón
una
canción
Reverberation,
there's
a
reason,
a
song
beats
in
my
heart
En
un
vuelo
sin
límites...
en
un
vuelo
sin
límites.
In
a
flight
without
limits...
in
a
flight
without
limits.
Quiero
cantar
sin
límites,
I
want
to
sing
without
limits,
Quiero
volar
sin
límites,
I
want
to
fly
without
limits,
Quiero
vivir
sin
límites
I
want
to
live
without
limits
Y
en
silencio...
recordar...
And
in
silence...
remember...
Aquí
estoy
en
un
mundo
de
ilusiones,
Here
I
am
in
a
world
of
illusions,
Aquí
estoy
sin
razón
ni
temor...
¡oh
no!
Here
I
am
without
reason
or
fear...
oh
no!
Respirando
soledad,
leo
en
libro,
libertad...
Breathing
solitude,
I
read
in
a
book,
freedom...
En
dibujos
animados
describiendo
todo
y
nada
de
mí.
In
animated
drawings
describing
everything
and
nothing
of
me.
Reverberación,
hay
una
razón,
late
en
mi
corazón
una
canción
Reverberation,
there's
a
reason,
a
song
beats
in
my
heart
En
un
vuelo
sin
límites...
en
un
vuelo
sin
límites.
In
a
flight
without
limits...
in
a
flight
without
limits.
Quiero
cantar
sin
límites,
I
want
to
sing
without
limits,
Quiero
vivir
sin
límites,
I
want
to
live
without
limits,
Quiero
vivir
sin
límites
I
want
to
live
without
limits
Y
en
silencio...
recordar.
And
in
silence...
remember.
Quiero
cantar
sin
límites,
I
want
to
sing
without
limits,
Quiero
volar
sin
límites,
I
want
to
fly
without
limits,
Quiero
vivir
sin
límites
I
want
to
live
without
limits
Y
en
silencio...
And
in
silence...
Recordar...
Recordar...
Recordar.
Remember...
Remember...
Remember.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Diaz Ordaz Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.