Paroles et traduction Thalía - Entre El Mar Y Una Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre El Mar Y Una Estrella
Between the Sea and a Star
La-la-lai-ah,
la-la,
lai-la-la
La-la-lai-ah,
la-la,
lai-la-la
La-lai-ah,
la-lai-ah
La-lai-ah,
la-lai-ah
Y
aunque
te
hayas
ido
And
even
though
you're
gone
Sigues
conmigo
You're
still
with
me
Siento
el
respiro
de
tu
amor
I
feel
the
breath
of
your
love
Con
un
triste
suspiro
With
a
sad
sigh
Llega
la
noche
The
night
arrives
Y
me
platica
de
los
dos
And
it
tells
me
about
us
Eterno
fue
lo
que
hubo
entre
tú
y
yo
Eternal
was
what
existed
between
you
and
me
Que
nunca
un
adiós
se
contempló
A
goodbye
was
never
considered
Entre
el
mar
y
una
estrella
(ay-eh-eh-eh)
Between
the
sea
and
a
star
(ay-eh-eh-eh)
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
You'll
still
be
at
the
edge
of
my
veins
Te
pondré
algunas
velas
(ay-eh-eh-eh)
I'll
light
some
candles
for
you
(ay-eh-eh-eh)
Para
preguntarle
a
Dios:
"¿cuándo
regresas?"
To
ask
God:
"when
are
you
coming
back?"
La-la-lai-ah,
la-la,
lai-la-la
La-la-lai-ah,
la-la,
lai-la-la
La-lai-ah,
la-lai-ah
La-lai-ah,
la-lai-ah
Ya
no
me
sabe
el
día
The
day
has
no
flavor
anymore
Menos
la
dicha
Much
less
happiness
Se
me
entristece
el
corazón,
no-oh
My
heart
is
saddened,
no-oh
Lo
que
te
extraño,
vida
How
much
I
miss
you,
my
life
Y
lo
que
sufro
And
how
much
I
suffer
Es
tan
inmenso
como
el
sol
It's
as
immense
as
the
sun
Te
sigo
amando
en
contra
del
rencor
I
keep
loving
you
against
resentment
Aunque
se
muera
mi
alma
de
dolor
Even
if
my
soul
dies
of
pain
Entre
el
mar
y
una
estrella
(ay-eh-eh-eh)
Between
the
sea
and
a
star
(ay-eh-eh-eh)
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
You'll
still
be
at
the
edge
of
my
veins
Te
pondré
algunas
velas
(ay-eh-eh-eh)
I'll
light
some
candles
for
you
(ay-eh-eh-eh)
Para
preguntarle
a
Dios:
"¿cuándo
regresas?"
To
ask
God:
"when
are
you
coming
back?"
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Ay-ay-ay,
ay-ay
Ay-ay-ay,
ay-ay
Entre
el
mar
y
una
estrella
(ay-eh-eh-eh)
Between
the
sea
and
a
star
(ay-eh-eh-eh)
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
You'll
still
be
at
the
edge
of
my
veins
Te
pondré
algunas
velas
(ay-eh-eh-eh)
I'll
light
some
candles
for
you
(ay-eh-eh-eh)
Para
preguntarle
a
Dios:
"¿cuándo
regresas?"
(ay-eh-eh-eh)
To
ask
God:
"when
are
you
coming
back?"
(ay-eh-eh-eh)
Entre
el
mar
y
una
estrella
(ay-eh-eh-eh)
Between
the
sea
and
a
star
(ay-eh-eh-eh)
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
(de
mis
venas)
You'll
still
be
at
the
edge
of
my
veins
(of
my
veins)
Te
pondré
algunas
velas
(ay-eh-eh-eh)
I'll
light
some
candles
for
you
(ay-eh-eh-eh)
Para
preguntarle
a
Dios:
"¿cuándo
regresas?"
(para
preguntarle
a
Dios:
"¿cuándo
regresas?")
To
ask
God:
"when
are
you
coming
back?"
(to
ask
God:
"when
are
you
coming
back?")
La-la-lai-ah,
la-la,
lai-la-la
(ay,
ay-ay)
La-la-lai-ah,
la-la,
lai-la-la
(ay,
ay-ay)
La-lai-ah,
la-lai-ah
(ay-ay,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah)
La-lai-ah,
la-lai-ah
(ay-ay,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.