Paroles et traduction Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Llama
no
importa
la
hora
en
que
yo
estoy
aquí
Call
me,
no
matter
the
time,
I'm
here
Entre
las
cuatro
paredes
de
mi
habitación
Within
the
four
walls
of
my
room
Y
es
importante
al
menos
decirte
And
it's
important,
at
least
to
tell
you
Que
esto
de
tu
ausencia
duele,
y
no
sabes
cuanto...
That
this
absence
of
yours
hurts,
and
you
don't
know
how
much...
Ven
que
mi
alma
no
quiere
dejarte
ir
Come,
my
soul
doesn't
want
to
let
you
go
Que
los
minutos
me
hacechan,
aqui
todo
es
gris
The
minutes
stalk
me,
everything
here
is
grey
Y
alrededor
todo
es
miedo
y
desesperanza
And
all
around
is
fear
and
despair
Ven
que
nunca
imaginaba
como
era
estar
sola
Come,
I
never
imagined
what
it
was
like
to
be
alone
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
That
it's
not
easy
when
you're
defeated
Que
no
se
que
hacer
y
aqui
no
queda
nada
de
nada
That
I
don't
know
what
to
do
and
there's
nothing
left
here
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
And
what
do
I
tell
this
heart
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
If
you're
gone
and
I've
lost
everything
Por
donde
empiezo
si
todo
acabó
Where
do
I
start
if
everything
is
over
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Como
olvidarte,
si
nunca
aprendí...
How
to
forget
you,
if
I
never
learned...
Sigue
esa
voz
que
escuchas
Follow
that
voice
you
hear
Que
viene
desde
adentro
That
comes
from
within
No
es
normal
sentir,
todo
lo
que
yo
siento
It's
not
normal
to
feel,
everything
I
feel
Es
el
amor
que
me
ataca
It's
the
love
that
attacks
me
Que
me
invade
todo
el
cuerpo
That
invades
my
entire
body
Atrevete
nomás
por
el
presentimiento
Dare
just
for
the
feeling
De
vivir
y
amar
Of
living
and
loving
Que
es
eso
lo
que
cuenta
That's
what
counts
Si
sientes
como
muchos,
derribaremos
puertas
If
you
feel
like
many,
we
will
break
down
doors
Mirame
tal
vez,
si
quieres
tu
lo
intentas
Look
at
me,
maybe,
if
you
want
you
can
try
Pero
aqui
no
dudes,
But
don't
doubt
here,
No
dudes
si
te
quedas.
Don't
doubt
if
you
stay.
Quizá
no
es
este
el
momento
perfecto
Maybe
this
isn't
the
perfect
moment
Pero
las
cosas
de
pronto
se
dan
But
things
suddenly
happen
Sin
hacer
planes
de
frente
te
encuentro
Without
making
plans,
I
find
you
head-on
Y
yo
quiero
vivir
lo
total.
And
I
want
to
live
life
to
the
fullest.
Vivamos
el
momento
Let's
live
in
the
moment
Sin
arrepentimientos
Without
regrets
Baila
corazón,
baila
que
te
quiero
Dance
heart,
dance,
I
love
you
Ay
pero
que
bueno
Oh,
but
how
good
Para
que
estemos
los
dos
For
the
two
of
us
to
be
Para
que
estemos
siempre,
siempre
For
us
to
be
together,
always
Entre
el
mar
y
una
estrella
Between
the
sea
and
a
star
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
You
will
continue
to
be
at
the
edge
of
my
veins
Te
pondré
algunas
velas
I
will
light
some
candles
for
you
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas
To
ask
God
when
you
return
Entre
el
mar
y
una
estrella
Between
the
sea
and
a
star
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
You
will
continue
to
be
at
the
edge
of
my
veins
Estando
al
filo
de
mis
venas
Being
at
the
edge
of
my
veins
Te
pondré
algunas
velas
I
will
light
some
candles
for
you
Te
pondré,
te
pondré
unas
velas
I
will,
I
will
light
some
candles
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas
To
ask
God
when
you
return
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas...
To
ask
God
when
you
return...
María,
María
la
del
barrio
no,
no
llores
más
María,
María
la
del
barrio
no,
don't
cry
anymore
María,
María
la
del
barrio
por
tu
amor
el
regresará.
María,
María
la
del
barrio,
for
your
love
he
will
return.
Y
a
mucha
honra,
Maríaa
la
del
barrio
soy
And
with
great
honor,
I
am
María
la
del
barrio
La
que
de
escuincle
a
su
hijo
abandonó
The
one
who
abandoned
her
son
as
a
child
Y
pa
cubrir
este
pecado
And
to
cover
this
sin
Señor,
perdóname
Señor!
Lord,
forgive
me,
Lord!
María,
María
la
del
barrio,
no
no
llores
más
María,
María
la
del
barrio,
no,
don't
cry
anymore
María,
María
la
del
barrio,
por
tu
amor
el
regresará
María,
María
la
del
barrio,
for
your
love
he
will
return
María,
María
la
del
barrio,
no
te
culpes
más
María,
María
la
del
barrio,
don't
blame
yourself
anymore
María,
María
la
del
barrio,
Dios
te
perdonará.
María,
María
la
del
barrio,
God
will
forgive
you.
Soy
María,
María
la
del
barrio
I
am
María,
María
la
del
barrio
Que
de
mi
corazón
de
adueñó
Who
took
over
my
heart
Toditas
mis
ilusiones
se
llevó
He
took
away
all
my
illusions
Soy
María,
María
la
del
barrio
I
am
María,
María
la
del
barrio
Que
regrese
a
mi
le
pido
a
Dios
I
ask
God
for
him
to
return
to
me
Porque
yo
me
pierdo
sin
su
amor
Because
I
am
lost
without
his
love
Soy
María,
María
la
del
barrio
I
am
María,
María
la
del
barrio
Sangre
de
mi
sangre
abandoné,
I
abandoned
my
own
flesh
and
blood,
Doy
la
vida
por
volverlo
a
ver
I
would
give
my
life
to
see
him
again
Soy
María,
María
la
del
barrio
I
am
María,
María
la
del
barrio
Ay
ayúdame
Señor,
a
enmendar
este
cruel
error
Oh,
help
me
Lord,
to
amend
this
cruel
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefano, Fabio Alonso Salgado, Francisco Navarrete Rivera, Julio César Reyes, Julio Reyes, Marco Flores, Vivian Epelbaum
Album
Thalía
date de sortie
24-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.