Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version




Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Llama no importa la hora en que yo estoy aquí
Call me, no matter the time, I'm here
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Within the four walls of my room
Y es importante al menos decirte
And it's important, at least to tell you
Que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto...
That this absence of yours hurts, and you don't know how much...
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Come, my soul doesn't want to let you go
Que los minutos me hacechan, aqui todo es gris
The minutes stalk me, everything here is grey
Y alrededor todo es miedo y desesperanza
And all around is fear and despair
Ven que nunca imaginaba como era estar sola
Come, I never imagined what it was like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
That it's not easy when you're defeated
Que no se que hacer y aqui no queda nada de nada
That I don't know what to do and there's nothing left here
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y que le digo yo a este corazón
And what do I tell this heart
Si tu te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por donde empiezo si todo acabó
Where do I start if everything is over
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Como olvidarte, si nunca aprendí...
How to forget you, if I never learned...
Sigue esa voz que escuchas
Follow that voice you hear
Que viene desde adentro
That comes from within
No es normal sentir, todo lo que yo siento
It's not normal to feel, everything I feel
Es el amor que me ataca
It's the love that attacks me
Que me invade todo el cuerpo
That invades my entire body
Atrevete nomás por el presentimiento
Dare just for the feeling
De vivir y amar
Of living and loving
Que es eso lo que cuenta
That's what counts
Si sientes como muchos, derribaremos puertas
If you feel like many, we will break down doors
Mirame tal vez, si quieres tu lo intentas
Look at me, maybe, if you want you can try
Pero aqui no dudes,
But don't doubt here,
No dudes si te quedas.
Don't doubt if you stay.
Quizá no es este el momento perfecto
Maybe this isn't the perfect moment
Pero las cosas de pronto se dan
But things suddenly happen
Sin hacer planes de frente te encuentro
Without making plans, I find you head-on
Y yo quiero vivir lo total.
And I want to live life to the fullest.
Tu y yo,
You and I,
Vivamos el momento
Let's live in the moment
Tu y yo,
You and I,
Sin arrepentimientos
Without regrets
Baila corazón, baila que te quiero
Dance heart, dance, I love you
Tu y yo,
You and I,
Ay pero que bueno
Oh, but how good
Para que estemos los dos
For the two of us to be
Para que estemos siempre, siempre
For us to be together, always
Tu y yo...
You and I...
Entre el mar y una estrella
Between the sea and a star
Seguirás estando al filo de mis venas
You will continue to be at the edge of my veins
Te pondré algunas velas
I will light some candles for you
Para preguntarle a Dios cuando regresas
To ask God when you return
Entre el mar y una estrella
Between the sea and a star
Seguirás estando al filo de mis venas
You will continue to be at the edge of my veins
Estando al filo de mis venas
Being at the edge of my veins
Te pondré algunas velas
I will light some candles for you
Te pondré, te pondré unas velas
I will, I will light some candles
Para preguntarle a Dios cuando regresas
To ask God when you return
Para preguntarle a Dios cuando regresas...
To ask God when you return...
María, María la del barrio no, no llores más
María, María la del barrio no, don't cry anymore
María, María la del barrio por tu amor el regresará.
María, María la del barrio, for your love he will return.
Y a mucha honra, Maríaa la del barrio soy
And with great honor, I am María la del barrio
La que de escuincle a su hijo abandonó
The one who abandoned her son as a child
Y pa cubrir este pecado
And to cover this sin
...
...
Señor, perdóname Señor!
Lord, forgive me, Lord!
María, María la del barrio, no no llores más
María, María la del barrio, no, don't cry anymore
María, María la del barrio, por tu amor el regresará
María, María la del barrio, for your love he will return
María, María la del barrio, no te culpes más
María, María la del barrio, don't blame yourself anymore
María, María la del barrio, Dios te perdonará.
María, María la del barrio, God will forgive you.
Soy María, María la del barrio
I am María, María la del barrio
Que de mi corazón de adueñó
Who took over my heart
Toditas mis ilusiones se llevó
He took away all my illusions
Soy María, María la del barrio
I am María, María la del barrio
Que regrese a mi le pido a Dios
I ask God for him to return to me
Porque yo me pierdo sin su amor
Because I am lost without his love
Soy María, María la del barrio
I am María, María la del barrio
Sangre de mi sangre abandoné,
I abandoned my own flesh and blood,
Doy la vida por volverlo a ver
I would give my life to see him again
Soy María, María la del barrio
I am María, María la del barrio
Ay ayúdame Señor, a enmendar este cruel error
Oh, help me Lord, to amend this cruel mistake





Writer(s): Estefano, Fabio Alonso Salgado, Francisco Navarrete Rivera, Julio César Reyes, Julio Reyes, Marco Flores, Vivian Epelbaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.