Paroles et traduction Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Llama
no
importa
la
hora
en
que
yo
estoy
aquí
Звони,
не
важно,
когда
я
здесь.
Entre
las
cuatro
paredes
de
mi
habitación
Между
четырьмя
стенами
моей
комнаты
Y
es
importante
al
menos
decirte
И
важно,
по
крайней
мере,
сказать
вам
Que
esto
de
tu
ausencia
duele,
y
no
sabes
cuanto...
Что
это
твое
отсутствие
больно,
и
ты
не
знаешь,
сколько...
Ven
que
mi
alma
no
quiere
dejarte
ir
Они
видят,
что
моя
душа
не
хочет
отпускать
тебя.
Que
los
minutos
me
hacechan,
aqui
todo
es
gris
Что
минуты
делают
меня,
здесь
все
серое.
Y
alrededor
todo
es
miedo
y
desesperanza
А
вокруг
все
страх
и
безнадежность.
Ven
que
nunca
imaginaba
como
era
estar
sola
Они
видят,
что
я
никогда
не
представляла,
каково
это
быть
одной.
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
Что
совсем
не
легко,
когда
тебя
побеждают.
Que
no
se
que
hacer
y
aqui
no
queda
nada
de
nada
Что
я
не
знаю,
что
делать,
и
здесь
ничего
не
осталось.
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
учил
меня,
как
быть
без
тебя.
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
И
что
я
говорю
этому
сердцу,
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
Если
ты
ушел,
и
я
потерял
все.
Por
donde
empiezo
si
todo
acabó
С
чего
я
начинаю,
если
все
кончено.
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
учил
меня,
как
быть
без
тебя.
Como
olvidarte,
si
nunca
aprendí...
Как
забыть
тебя,
если
я
никогда
не
учился...
Sigue
esa
voz
que
escuchas
Следуйте
за
тем
голосом,
который
вы
слышите
Que
viene
desde
adentro
Что
исходит
изнутри
No
es
normal
sentir,
todo
lo
que
yo
siento
Это
не
нормально
чувствовать,
все,
что
я
чувствую,
Es
el
amor
que
me
ataca
Это
любовь,
которая
нападает
на
меня.
Que
me
invade
todo
el
cuerpo
Который
вторгается
во
все
мое
тело.
Atrevete
nomás
por
el
presentimiento
Смейтесь
только
из-за
предчувствия
De
vivir
y
amar
Жить
и
любить
Que
es
eso
lo
que
cuenta
Это
то,
что
имеет
значение
Si
sientes
como
muchos,
derribaremos
puertas
Если
вы
чувствуете,
как
многие,
мы
снесем
двери
Mirame
tal
vez,
si
quieres
tu
lo
intentas
Посмотри
на
меня,
может
быть,
если
хочешь,
попробуй.
Pero
aqui
no
dudes,
Но
здесь
не
стесняйтесь,
No
dudes
si
te
quedas.
Не
стесняйтесь,
если
вы
останетесь.
Quizá
no
es
este
el
momento
perfecto
Возможно,
сейчас
не
самое
подходящее
время.
Pero
las
cosas
de
pronto
se
dan
Но
все
вдруг
дается.
Sin
hacer
planes
de
frente
te
encuentro
Не
строя
планов
с
фронта,
я
нахожу
тебя.
Y
yo
quiero
vivir
lo
total.
А
я
хочу
жить
полной
жизнью.
Vivamos
el
momento
Давайте
жить
моментом
Sin
arrepentimientos
Без
сожалений
Baila
corazón,
baila
que
te
quiero
Танцуй,
сердце,
танцуй,
что
я
люблю
тебя.
Ay
pero
que
bueno
Увы,
но
как
хорошо
Para
que
estemos
los
dos
Чтобы
мы
были
вдвоем.
Para
que
estemos
siempre,
siempre
Чтобы
мы
были
всегда,
всегда.
Entre
el
mar
y
una
estrella
Между
морем
и
звездой
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
Ты
все
еще
будешь
на
краю
моих
вен.
Te
pondré
algunas
velas
Я
поставлю
тебе
свечи.
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas
Чтобы
спросить
Бога,
когда
ты
вернешься.
Entre
el
mar
y
una
estrella
Между
морем
и
звездой
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
Ты
все
еще
будешь
на
краю
моих
вен.
Estando
al
filo
de
mis
venas
Находясь
на
краю
моих
вен,
Te
pondré
algunas
velas
Я
поставлю
тебе
свечи.
Te
pondré,
te
pondré
unas
velas
Я
надену
тебя,
поставлю
тебе
свечи.
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas
Чтобы
спросить
Бога,
когда
ты
вернешься.
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas...
Чтобы
спросить
Бога,
когда
ты
вернешься...
María,
María
la
del
barrio
no,
no
llores
más
Мария,
Мария,
не
плачь
больше.
María,
María
la
del
barrio
por
tu
amor
el
regresará.
Мария,
Мария
соседка
из-за
твоей
любви
он
вернется.
Y
a
mucha
honra,
Maríaa
la
del
barrio
soy
И
к
великой
чести,
Мария
из
района
я
La
que
de
escuincle
a
su
hijo
abandonó
Та,
которая
отпустила
сына.
Y
pa
cubrir
este
pecado
И
ПА
покрыть
этот
грех.
Señor,
perdóname
Señor!
Господи,
прости
меня,
Господи!
María,
María
la
del
barrio,
no
no
llores
más
Мария,
Мария
соседская,
не
плачь
больше.
María,
María
la
del
barrio,
por
tu
amor
el
regresará
Мария,
Мария
соседская,
ради
твоей
любви
он
вернется.
María,
María
la
del
barrio,
no
te
culpes
más
Мария,
Мария
соседская,
не
вини
себя
больше.
María,
María
la
del
barrio,
Dios
te
perdonará.
Мария,
Мария
соседская,
Бог
простит
тебя.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
соседская.
Que
de
mi
corazón
de
adueñó
Что
из
моего
сердца
Toditas
mis
ilusiones
se
llevó
Все
мои
иллюзии
забрали
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
соседская.
Que
regrese
a
mi
le
pido
a
Dios
Пусть
он
вернется
ко
мне,
я
молю
Бога.
Porque
yo
me
pierdo
sin
su
amor
Потому
что
я
теряюсь
без
его
любви.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
соседская.
Sangre
de
mi
sangre
abandoné,
Кровь
моей
крови
я
бросил,
Doy
la
vida
por
volverlo
a
ver
Я
отдаю
жизнь,
чтобы
увидеть
его
снова.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
соседская.
Ay
ayúdame
Señor,
a
enmendar
este
cruel
error
Помоги
мне,
Господи,
исправить
эту
жестокую
ошибку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefano, Fabio Alonso Salgado, Francisco Navarrete Rivera, Julio César Reyes, Julio Reyes, Marco Flores, Vivian Epelbaum
Album
Thalía
date de sortie
24-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.