Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version




Llama no importa la hora en que yo estoy aquí
Звони, не важно, когда я здесь.
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Между четырьмя стенами моей комнаты
Y es importante al menos decirte
И важно, по крайней мере, сказать вам
Que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto...
Что это твое отсутствие больно, и ты не знаешь, сколько...
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Они видят, что моя душа не хочет отпускать тебя.
Que los minutos me hacechan, aqui todo es gris
Что минуты делают меня, здесь все серое.
Y alrededor todo es miedo y desesperanza
А вокруг все страх и безнадежность.
Ven que nunca imaginaba como era estar sola
Они видят, что я никогда не представляла, каково это быть одной.
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Что совсем не легко, когда тебя побеждают.
Que no se que hacer y aqui no queda nada de nada
Что я не знаю, что делать, и здесь ничего не осталось.
No me enseñaste como estar sin ti
Ты не учил меня, как быть без тебя.
Y que le digo yo a este corazón
И что я говорю этому сердцу,
Si tu te has ido y todo lo perdí
Если ты ушел, и я потерял все.
Por donde empiezo si todo acabó
С чего я начинаю, если все кончено.
No me enseñaste como estar sin ti
Ты не учил меня, как быть без тебя.
Como olvidarte, si nunca aprendí...
Как забыть тебя, если я никогда не учился...
Sigue esa voz que escuchas
Следуйте за тем голосом, который вы слышите
Que viene desde adentro
Что исходит изнутри
No es normal sentir, todo lo que yo siento
Это не нормально чувствовать, все, что я чувствую,
Es el amor que me ataca
Это любовь, которая нападает на меня.
Que me invade todo el cuerpo
Который вторгается во все мое тело.
Atrevete nomás por el presentimiento
Смейтесь только из-за предчувствия
De vivir y amar
Жить и любить
Que es eso lo que cuenta
Это то, что имеет значение
Si sientes como muchos, derribaremos puertas
Если вы чувствуете, как многие, мы снесем двери
Mirame tal vez, si quieres tu lo intentas
Посмотри на меня, может быть, если хочешь, попробуй.
Pero aqui no dudes,
Но здесь не стесняйтесь,
No dudes si te quedas.
Не стесняйтесь, если вы останетесь.
Quizá no es este el momento perfecto
Возможно, сейчас не самое подходящее время.
Pero las cosas de pronto se dan
Но все вдруг дается.
Sin hacer planes de frente te encuentro
Не строя планов с фронта, я нахожу тебя.
Y yo quiero vivir lo total.
А я хочу жить полной жизнью.
Tu y yo,
Ты и я,
Vivamos el momento
Давайте жить моментом
Tu y yo,
Ты и я,
Sin arrepentimientos
Без сожалений
Baila corazón, baila que te quiero
Танцуй, сердце, танцуй, что я люблю тебя.
Tu y yo,
Ты и я,
Ay pero que bueno
Увы, но как хорошо
Para que estemos los dos
Чтобы мы были вдвоем.
Para que estemos siempre, siempre
Чтобы мы были всегда, всегда.
Tu y yo...
Ты и я...
Entre el mar y una estrella
Между морем и звездой
Seguirás estando al filo de mis venas
Ты все еще будешь на краю моих вен.
Te pondré algunas velas
Я поставлю тебе свечи.
Para preguntarle a Dios cuando regresas
Чтобы спросить Бога, когда ты вернешься.
Entre el mar y una estrella
Между морем и звездой
Seguirás estando al filo de mis venas
Ты все еще будешь на краю моих вен.
Estando al filo de mis venas
Находясь на краю моих вен,
Te pondré algunas velas
Я поставлю тебе свечи.
Te pondré, te pondré unas velas
Я надену тебя, поставлю тебе свечи.
Para preguntarle a Dios cuando regresas
Чтобы спросить Бога, когда ты вернешься.
Para preguntarle a Dios cuando regresas...
Чтобы спросить Бога, когда ты вернешься...
María, María la del barrio no, no llores más
Мария, Мария, не плачь больше.
María, María la del barrio por tu amor el regresará.
Мария, Мария соседка из-за твоей любви он вернется.
Y a mucha honra, Maríaa la del barrio soy
И к великой чести, Мария из района я
La que de escuincle a su hijo abandonó
Та, которая отпустила сына.
Y pa cubrir este pecado
И ПА покрыть этот грех.
...
...
Señor, perdóname Señor!
Господи, прости меня, Господи!
María, María la del barrio, no no llores más
Мария, Мария соседская, не плачь больше.
María, María la del barrio, por tu amor el regresará
Мария, Мария соседская, ради твоей любви он вернется.
María, María la del barrio, no te culpes más
Мария, Мария соседская, не вини себя больше.
María, María la del barrio, Dios te perdonará.
Мария, Мария соседская, Бог простит тебя.
Soy María, María la del barrio
Я Мария, Мария соседская.
Que de mi corazón de adueñó
Что из моего сердца
Toditas mis ilusiones se llevó
Все мои иллюзии забрали
Soy María, María la del barrio
Я Мария, Мария соседская.
Que regrese a mi le pido a Dios
Пусть он вернется ко мне, я молю Бога.
Porque yo me pierdo sin su amor
Потому что я теряюсь без его любви.
Soy María, María la del barrio
Я Мария, Мария соседская.
Sangre de mi sangre abandoné,
Кровь моей крови я бросил,
Doy la vida por volverlo a ver
Я отдаю жизнь, чтобы увидеть его снова.
Soy María, María la del barrio
Я Мария, Мария соседская.
Ay ayúdame Señor, a enmendar este cruel error
Помоги мне, Господи, исправить эту жестокую ошибку.





Writer(s): Estefano, Fabio Alonso Salgado, Francisco Navarrete Rivera, Julio César Reyes, Julio Reyes, Marco Flores, Vivian Epelbaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.