Thalía - Loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - Loca




Loca
Безумная
Dicen que estoy loca
Говорят, что я безумна,
Que yo me he perdido
Что я потерялась,
Que eres quien controla
Что это ты управляешь
Todos mis sentido
Всеми моими чувствами.
Que me he distanciado de toda la gente
Что я отдалилась от всех людей
Y los amigos
И друзей.
Dicen que estoy loca
Говорят, что я безумна,
Que mis movimientos
Что мои движения
Vienen dirigidos por tus pensamientos
Направляются твоими мыслями.
Que nada me importa todo lo que hagas
Что мне все равно, что бы ты ни делал,
Te lo creo, yo te absuelvo
Я верю тебе, я тебя оправдываю.
Siempre vuelvo
Я всегда возвращаюсь.
Y que no mereces esas horas que me robas
И что ты не заслуживаешь тех часов, что ты у меня крадешь.
Por eso dicen que estoy loca
Поэтому говорят, что я безумна,
Porque tu amor es mi bandera
Потому что твоя любовь - мой флаг,
Porque he sembrado en ti mis sueños
Потому что я посеяла в тебе свои мечты
Y te sigo amor a donde quieras
И следую за тобой, любимый, куда бы ты ни пошел.
Por eso dicen que estoy loca
Поэтому говорят, что я безумна,
Porque en tu piel está mi hogar
Потому что в твоей коже мой дом
Y junto a te desahogas
И рядом со мной ты изливаешь душу.
Por eso dicen que estoy loca
Поэтому говорят, что я безумна,
Porque concedo tus caprichos
Потому что я потакаю твоим капризам,
Porque las cosas de los dos
Потому что всего, что есть у нас двоих,
Son suficientes para mi delirio
Достаточно для моего бреда.
Prefiero que me llamen loca
Я предпочитаю, чтобы меня называли безумной,
Y que prosiga mi locura
И чтобы мое безумие продолжалось,
Porque siempre iré contigo
Потому что я всегда буду с тобой.
Dicen que estoy loca
Говорят, что я безумна,
Que el amor es ciego
Что любовь слепа,
Que te haz convertido en todo mi universo
Что ты стал всей моей вселенной,
Que estoy en tus manos
Что я в твоих руках
Y a tu buena suerte
И на твою удачу.
Yo te creo, yo te absuelvo
Я верю тебе, я тебя оправдываю.
Siempre vuelvo
Я всегда возвращаюсь.
Y que no mereces esas horas que me robas
И что ты не заслуживаешь тех часов, что ты у меня крадешь.
Por eso dicen que estoy loca
Поэтому говорят, что я безумна,
Porque tu amor es mi bandera
Потому что твоя любовь - мой флаг,
Porque he sembrado en ti mis sueños
Потому что я посеяла в тебе свои мечты
Y te sigo amor a donde quieras
И следую за тобой, любимый, куда бы ты ни пошел.
Por eso dicen que estoy loca
Поэтому говорят, что я безумна,
Porque en tu piel está mi hogar
Потому что в твоей коже мой дом
Y junto a te desahogas
И рядом со мной ты изливаешь душу.
Por eso dicen que estoy loca
Поэтому говорят, что я безумна,
Porque concedo tus caprichos
Потому что я потакаю твоим капризам,
Porque las cosas de los dos
Потому что всего, что есть у нас двоих,
Son suficientes para mi delirio
Достаточно для моего бреда.
Prefiero que me llamen loca
Я предпочитаю, чтобы меня называли безумной,
Y que prosiga mi locura
И чтобы мое безумие продолжалось,
Para siempre estar contigo
Чтобы всегда быть с тобой.
Y que mejor vivir esta locura
И что лучше жить этим безумием
En tu boca y en tus ojos
В твоих устах и в твоих глазах,
Que me llevan a la luna
Которые уносят меня на луну.
Por eso a me llaman loca
Поэтому меня называют безумной.
Loca, loca, loca, loca, loca
Безумная, безумная, безумная, безумная, безумная.
Por eso a me dicen loca
Поэтому меня называют безумной.
Y que prosiga mi locura
И пусть мое безумие продолжается,
Para siempre estar contigo
Чтобы всегда быть с тобой.
Para siempre estar contigo
Чтобы всегда быть с тобой.





Writer(s): F Estefano Salgado, Jose Pagan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.