Thalia feat. Maffio - No Te Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalia feat. Maffio - No Te Vi




No Te Vi
I Didn't See You
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Aprovechar el tiempo ahora es mi prioridad
Making the most of my time is my priority now
Lo que sirve se queda y lo que no se va
What's good stays, what's not goes away
Contigo lo aprendí
That's what I learned with you
Ya te saqué de aquí
I've already gotten you out of here
Me va mejor sin ti (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I'm better off without you (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
¿Cómo reclamas si no te da la moral?
How can you demand if you don't have the guts?
Ni que en la cama fueras tan excepcional
It's not like you were so exceptional in bed
Dijiste ser campeón
You said you were a champion
Pero en tu división
But in your division
Yo conocí muchos mejores
I've met many better
Ahora vivo mi vida
Now I'm living my life
Acostada en la arena
Lying on the sand
El sol me calienta
The sun warms me
Me pone morena
It makes me tan
Qué pena por ti
What a pity for you
Que no estés aquí
That you're not here
que me estás buscando
I know you're looking for me
Pero no te vi
But I didn't see you
Ahora vivo mi vida
Now I'm living my life
Acostada en la arena
Lying on the sand
El sol me calienta
The sun warms me
Me pone morena
It makes me tan
Qué pena por ti
What a pity for you
Que no estés aquí
That you're not here
que me estás buscando
I know you're looking for me
Pero no te vi
But I didn't see you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yo no te vi
I didn't see you
Que no te vi, que no te vi
I didn't see you, I didn't see you
Ay, yo no te vi (oh-oh-oh-oh)
Oh, I didn't see you (oh-oh-oh-oh)
Ay, ya no me vengas con flores
Oh, don't come to me with flowers anymore
Para pintar de colores
To paint with colors
Que pagues todo lo que hiciste
May you pay for everything you did
Yo quiero que llore y que llore
I want you to cry and cry
Cuando el mundo la vuelta
When the world turns around
Yo ya no estaré aquí de vuelta
I will no longer be here
Por más que toques la puerta, no
No matter how much you knock on the door
Yo solo estaré riendo
I'll just be laughing
La vida gozando
Enjoying life
De party todo el tiempo
Partying all the time
¡Quién sabe hasta cuando!
Who knows until when!
afuera esperando
You waiting outside
Las horas pasando
The hours passing by
Contigo no regreso
I'm not coming back with you
Ni aunque le rece′ a los santos, ¡eh!
Not even if I pray to the saints, hey!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yo no te vi
I didn't see you
Yo no te vi, yo no te vi
I didn't see you, I didn't see you
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ahora vivo mi vida
Now I'm living my life
Acostada en la arena
Lying on the sand
El sol me calienta
The sun warms me
Me pone morena
It makes me tan
Qué pena por ti
What a pity for you
Que no estés aquí
That you're not here
que me estás buscando
I know you're looking for me
Pero no te vi
But I didn't see you
Ahora vivo mi vida
Now I'm living my life
Acostada en la arena
Lying on the sand
El sol me calienta
The sun warms me
Me pone morena
It makes me tan
Qué pena por ti
What a pity for you
Que no estés aquí
That you're not here
que me estás buscando
I know you're looking for me
Pero yo no te vi
But I didn't see you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yo no te vi
I didn't see you
El hombre invisible, bye
Invisible man, bye
Desapareciste del radar
You disappeared from my radar
Thank god
Thank god
You are gone
You're gone
For good
For good
Sayonara
Sayonara





Writer(s): Ariadna Thalia Sodi Miranda, Andy Bauza, Alexia Valle, Carlos Ariel Peralta Jr., Omar Sabino, Andy Clay Cruz Felipe, Ricardo Jose Quintero Garzozi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.