Thalia feat. Maffio - No Te Vi - traduction des paroles en russe

No Te Vi - Thalía , Maffio traduction en russe




No Te Vi
Не видела тебя
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Aprovechar el tiempo ahora es mi prioridad
Использовать время с пользой теперь мой приоритет
Lo que sirve se queda y lo que no se va
Что нужно, остается, а что нет уходит
Contigo lo aprendí
С тобой я это поняла
Ya te saqué de aquí
Я тебя уже отсюда вычеркнула
Me va mejor sin ti (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Мне лучше без тебя (ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох)
¿Cómo reclamas si no te da la moral?
Как ты жалуешься, если у тебя нет морального права?
Ni que en la cama fueras tan excepcional
Ты и в постели не был таким уж исключительным
Dijiste ser campeón
Ты говорил, что чемпион
Pero en tu división
Но в твоей лиге
Yo conocí muchos mejores
Я встречала многих лучше
Ahora vivo mi vida
Теперь я живу своей жизнью
Acostada en la arena
Лежу на песке
El sol me calienta
Солнце меня греет
Me pone morena
Делает меня загорелой
Qué pena por ti
Как жаль тебя
Que no estés aquí
Что тебя здесь нет
que me estás buscando
Знаю, ты меня ищешь
Pero no te vi
Но я тебя не видела
Ahora vivo mi vida
Теперь я живу своей жизнью
Acostada en la arena
Лежу на песке
El sol me calienta
Солнце меня греет
Me pone morena
Делает меня загорелой
Qué pena por ti
Как жаль тебя
Que no estés aquí
Что тебя здесь нет
que me estás buscando
Знаю, ты меня ищешь
Pero no te vi
Но я тебя не видела
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yo no te vi
Я тебя не видела
Que no te vi, que no te vi
Что я тебя не видела, что я тебя не видела
Ay, yo no te vi (oh-oh-oh-oh)
Ой, я тебя не видела (ох-ох-ох-ох)
Ay, ya no me vengas con flores
Ой, не приходи ко мне больше с цветами
Para pintar de colores
Чтобы раскрасить все в яркие тона
Que pagues todo lo que hiciste
Чтобы загладить все, что ты наделал
Yo quiero que llore y que llore
Я хочу, чтобы ты плакал и плакал
Cuando el mundo la vuelta
Когда мир перевернется
Yo ya no estaré aquí de vuelta
Меня здесь уже не будет
Por más que toques la puerta, no
Сколько бы ты ни стучал в дверь, нет
Yo solo estaré riendo
Я буду только смеяться
La vida gozando
Наслаждаться жизнью
De party todo el tiempo
Вечно тусоваться
¡Quién sabe hasta cuando!
Кто знает, до каких пор!
afuera esperando
А ты будешь ждать снаружи
Las horas pasando
Часы будут идти
Contigo no regreso
С тобой я не вернусь
Ni aunque le rece′ a los santos, ¡eh!
Даже если буду молиться всем святым, эй!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yo no te vi
Я тебя не видела
Yo no te vi, yo no te vi
Я тебя не видела, я тебя не видела
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох)
Ahora vivo mi vida
Теперь я живу своей жизнью
Acostada en la arena
Лежу на песке
El sol me calienta
Солнце меня греет
Me pone morena
Делает меня загорелой
Qué pena por ti
Как жаль тебя
Que no estés aquí
Что тебя здесь нет
que me estás buscando
Знаю, ты меня ищешь
Pero no te vi
Но я тебя не видела
Ahora vivo mi vida
Теперь я живу своей жизнью
Acostada en la arena
Лежу на песке
El sol me calienta
Солнце меня греет
Me pone morena
Делает меня загорелой
Qué pena por ti
Как жаль тебя
Que no estés aquí
Что тебя здесь нет
que me estás buscando
Знаю, ты меня ищешь
Pero yo no te vi
Но я тебя не видела
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yo no te vi
Я тебя не видела
El hombre invisible, bye
Человек-невидимка, пока
Desapareciste del radar
Исчез с радаров
Thank god
Слава богу
You are gone
Ты ушел
For good
Навсегда
Sayonara
Прощай





Writer(s): Ariadna Thalia Sodi Miranda, Andy Bauza, Alexia Valle, Carlos Ariel Peralta Jr., Omar Sabino, Andy Clay Cruz Felipe, Ricardo Jose Quintero Garzozi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.