Thalía - No Me Ensenaste - Estefano Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía - No Me Ensenaste - Estefano Remix




No Me Ensenaste - Estefano Remix
No Me Ensenaste - Estefano Remix
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
Call, no matter the hour, I'm here
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Within the four walls of my room
Y es importante al menos decirte que esto de tu ausencia duele
And it's important, to at least tell you, that this absence of yours hurts
Y no sabes cuanto
And you don't know how much
Ven aparece tan solo comunícate
Come, appear, just get in touch
Que cada hora es un golpe de desolación
Because every hour is a blow of desolation
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's too boring not to be by your side
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Come, my soul doesn't want to let you go
Que los minutos me asechan aquí todo es gris
That the minutes stalk me, everything here is gray
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
That around, everything is fear and hopelessness
Ven que nunca imaginaba cómo era estar sola
Come, I never imagined what it was like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
That it's not easy when they defeat you
Que no qué hacer y aquí no queda nada de nada
That I don't know what to do, and here there's nothing left of nothing
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't show me how to live without you
Y qué le digo yo a este corazón
And what can I say to this heart
Si te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por dónde empiezo todo acabó
Where do I start if everything is over
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't show me how to live without you
Cómo olvidarte si nunca aprendí
How to forget you, if I never learned how
Llama y devuélveme todo lo que un día fui
Call and give me back everything I once was
Esta locura de verte se vuelve obsesión
This crazy thought of seeing you becomes an obsession
Cuando me invaden estos días tristes
When these sad days invade me
Siempre recuerdo mi vida
I always remember my life
Yo cómo te amo
How I love you
Ven que mi cuerpo la pasa extrañándote
Come, my body misses you
Que mis sentidos se encuentran fuera de control
That my senses are out of control
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's too boring not to be by your side
Ven que nunca imaginaba cómo era estar sola
Come, I never imagined what it was like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
That it's not easy when they defeat you
Que no se qué hacer, que aquí no queda nada de nada
That I don't know what to do, that here there's nothing left of nothing
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't show me how to live without you
Y qué le digo yo a este corazón
And what can I say to this heart
Si te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por donde empiezo todo acabó
Where do I start if everything is over
Cómo olvidarte si nunca aprendí
How to forget you, if I never learned how
No me enseñaste amor, cómo lo hago sin ti
You didn't show me, love, how I'll do it without you
Cómo olvidarte si nunca aprendí
How to forget you, if I never learned how
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't show me how to live without you
Y qué le digo yo a este corazón
And what can I say to this heart
Si te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por dónde empiezo todo acabó
Where do I start if everything is over
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't show me how to live without you
Y qué le digo yo a este corazón
And what can I say to this heart
Si te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por dónde empiezo todo acabó
Where do I start if everything is over





Writer(s): Fabio Alonso Salgado, Julio C Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.