Thalía - Regalito de Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía - Regalito de Dios




Regalito de Dios
God's Gift
Te conocí en una noche normal
I met you on a normal night
Nos presentaron, comenzamo a bailar
We were introduced, we began to dance
Yo estaba triste y él me comprendió
I was sad and he understood me
Y con un beso se robó mi ilusión
And with a kiss, he stole my illusion
Todo empezó como una simple atracción
It all started as a simple attraction
Que poco a poco se convierte en amor
Which little by little turns into love
Y ahorita mismo no te puedo olvidar
And right now I can't forget you
Si eres la vida de mi felicidad
If you are the life of my happiness
Quiero quedarme contigo por siempre
I want to stay with you forever
Por nada quisiera perderte
For nothing would I want to lose you
Mi sueño, mi mayor anhelo
My dream, my greatest desire
Ese regalito de Dios
That little gift from God
Contigo mi felicidad es completa
With you my happiness is complete
Cuando sonríes y me besas
When you smile and kiss me
Me llevas hacia otro planeta
You take me to another planet
Solitos haciendo el amor
All alone making love
Te conocí en una noche normal
I met you on a normal night
Nos presentaron, comenzamo a bailar
We were introduced, we began to dance
Yo estaba triste y él me comprendió
I was sad and he understood me
Y con un beso se robó mi ilusión
And with a kiss, he stole my illusion
Me diste luz adonde había obscuridad
You gave me light where there was darkness
Tu mirada puso mi mente a volar
Your gaze made my mind fly
Perfecta fue la química entre los dos
The chemistry between us was perfect
Tan excelente como el tiempo de Dios
As excellent as God's timing
Hoy de mi corazón no puedes salir
Today you can't get out of my heart
Y aunque estés lejos yo te puedo sentir
And even if you are far away, I can feel you
Unidos siempre me quisiera quedar
I would always like to stay united with you
Si eres el que despierta me hace soñar
If you are the one who awakens me makes me dream
Quiero quedarme contigo por siempre
I want to stay with you forever
Mi niño, no quiero perderte
My boy, I don't want to lose you
Mi sueño, mi mayor anhelo
My dream, my greatest desire
Ese regalito de Dios
That little gift from God
Contigo mi felicidad es completa
With you my happiness is complete
Cuando sonríes y me besas
When you smile and kiss me
Me llevas hacia otro planeta
You take me to another planet
Solitos haciendo el amor
All alone making love
Te conocí en una noche normal
I met you on a normal night
Nos presentaron, comenzamo a bailar
We were introduced, we began to dance
Yo estaba triste y él me comprendió
I was sad and he understood me
Y con un beso se robó el corazón
And with a kiss he stole my heart
Con un besito se robó el corazón
With a little kiss he stole my heart
Con un besito se robó mi intención
With a little kiss he stole my intention
Y ahorita mismo no lo puedo olvidar
And right now I can't forget him
Si él es la base de mi felicidad
If he is the basis of my happiness
Ahí vienes llegando a mi casa
There you come arriving at my house
Con serenata de amores
With a serenade of love
Cantándome un vallenato
Singing me a vallenato
Y con un ramo de flores
And with a bouquet of flowers
Ahí vienes llegando a mi casa
There you come arriving at my house
Con serenata de amores
With a serenade of love
Cantándome un vallenato
Singing me a vallenato
Y con un ramo de flores
And with a bouquet of flowers
Y con un ramo de flores
And with a bouquet of flowers
Y con un ramo de flores
And with a bouquet of flowers
Y con un ramo de flores
And with a bouquet of flowers
Y con un ramo de flores, de flores...
And with a bouquet of flowers, flowers...
Ahí vienes llegando a mi casa
There you come arriving at my house
Y con un ramo de flores
And with a bouquet of flowers





Writer(s): Edgar Alfredo Zabaleta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.