Paroles et traduction Thalía - Regalito de Dios
Te
conocí
en
una
noche
normal
Я
встретил
тебя
в
обычную
ночь,
Nos
presentaron,
comenzamo
a
bailar
Нас
представили,
я
начал
танцевать.
Yo
estaba
triste
y
él
me
comprendió
Мне
было
грустно,
и
он
понял
меня.
Y
con
un
beso
se
robó
mi
ilusión
И
поцелуем
он
украл
мою
иллюзию.
Todo
empezó
como
una
simple
atracción
Все
началось
как
простое
притяжение.
Que
poco
a
poco
se
convierte
en
amor
Который
постепенно
превращается
в
любовь.
Y
ahorita
mismo
no
te
puedo
olvidar
И
теперь
я
не
могу
забыть
тебя.
Si
eres
la
vida
de
mi
felicidad
Если
ты
жизнь
моего
счастья,
Quiero
quedarme
contigo
por
siempre
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда.
Por
nada
quisiera
perderte
Ни
за
что
не
хотел
бы
потерять
тебя.
Mi
sueño,
mi
mayor
anhelo
Моя
мечта,
моя
самая
большая
тоска
Ese
regalito
de
Dios
Этот
маленький
подарок
от
Бога
Contigo
mi
felicidad
es
completa
С
тобой
мое
счастье
завершено.
Cuando
tú
sonríes
y
me
besas
Когда
ты
улыбаешься
и
целуешь
меня,
Me
llevas
hacia
otro
planeta
Ты
ведешь
меня
на
другую
планету.
Solitos
haciendo
el
amor
Одни
занимаются
любовью
Te
conocí
en
una
noche
normal
Я
встретил
тебя
в
обычную
ночь,
Nos
presentaron,
comenzamo
a
bailar
Нас
представили,
я
начал
танцевать.
Yo
estaba
triste
y
él
me
comprendió
Мне
было
грустно,
и
он
понял
меня.
Y
con
un
beso
se
robó
mi
ilusión
И
поцелуем
он
украл
мою
иллюзию.
Me
diste
luz
adonde
había
obscuridad
Ты
дал
мне
свет
там,
где
была
тьма.
Tu
mirada
puso
mi
mente
a
volar
Твой
взгляд
заставил
мой
разум
летать.
Perfecta
fue
la
química
entre
los
dos
Идеальная
была
химия
между
ними
Tan
excelente
como
el
tiempo
de
Dios
Так
же
превосходно,
как
Божье
время
Hoy
de
mi
corazón
no
puedes
salir
Сегодня
из
моего
сердца
ты
не
можешь
выйти.
Y
aunque
estés
lejos
yo
te
puedo
sentir
И
даже
если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя.
Unidos
siempre
me
quisiera
quedar
Вместе
я
всегда
хотел
бы
остаться.
Si
eres
el
que
despierta
me
hace
soñar
Если
ты
тот,
кто
просыпается,
заставляет
меня
мечтать,
Quiero
quedarme
contigo
por
siempre
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда.
Mi
niño,
no
quiero
perderte
Мой
мальчик,
я
не
хочу
потерять
тебя.
Mi
sueño,
mi
mayor
anhelo
Моя
мечта,
моя
самая
большая
тоска
Ese
regalito
de
Dios
Этот
маленький
подарок
от
Бога
Contigo
mi
felicidad
es
completa
С
тобой
мое
счастье
завершено.
Cuando
tú
sonríes
y
me
besas
Когда
ты
улыбаешься
и
целуешь
меня,
Me
llevas
hacia
otro
planeta
Ты
ведешь
меня
на
другую
планету.
Solitos
haciendo
el
amor
Одни
занимаются
любовью
Te
conocí
en
una
noche
normal
Я
встретил
тебя
в
обычную
ночь,
Nos
presentaron,
comenzamo
a
bailar
Нас
представили,
я
начал
танцевать.
Yo
estaba
triste
y
él
me
comprendió
Мне
было
грустно,
и
он
понял
меня.
Y
con
un
beso
se
robó
el
corazón
И
поцелуем
он
украл
ее
сердце.
Con
un
besito
se
robó
el
corazón
С
поцелуем
он
украл
сердце.
Con
un
besito
se
robó
mi
intención
С
маленьким
поцелуем
он
украл
мое
намерение.
Y
ahorita
mismo
no
lo
puedo
olvidar
И
сейчас
я
не
могу
этого
забыть.
Si
él
es
la
base
de
mi
felicidad
Если
он-основа
моего
счастья,
Ahí
vienes
llegando
a
mi
casa
Вот
ты
и
пришел
ко
мне
домой.
Con
serenata
de
amores
С
серенадой
любви
Cantándome
un
vallenato
Пение
мне
валленато
Y
con
un
ramo
de
flores
И
с
букетом
цветов
Ahí
vienes
llegando
a
mi
casa
Вот
ты
и
пришел
ко
мне
домой.
Con
serenata
de
amores
С
серенадой
любви
Cantándome
un
vallenato
Пение
мне
валленато
Y
con
un
ramo
de
flores
И
с
букетом
цветов
Y
con
un
ramo
de
flores
И
с
букетом
цветов
Y
con
un
ramo
de
flores
И
с
букетом
цветов
Y
con
un
ramo
de
flores
И
с
букетом
цветов
Y
con
un
ramo
de
flores,
de
flores...
И
с
букетом
цветов,
цветов...
Ahí
vienes
llegando
a
mi
casa
Вот
ты
и
пришел
ко
мне
домой.
Y
con
un
ramo
de
flores
И
с
букетом
цветов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alfredo Zabaleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.