Thalía - Tu Y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - Tu Y Yo




Tu Y Yo
Ты и я
Sigue esa voz que escuchas
Следуй за этим голосом, который ты слышишь,
Que viene desde adentro
Который идет изнутри.
No es normal
Это ненормально
Sentir todo lo que yo siento
Чувствовать всё то, что чувствую я.
Es el amor que me ataca
Это любовь, которая атакует меня,
Que me invade todo el cuerpo
Которая пронизывает всё моё тело.
Atrévete nomás
Просто рискни,
Por el presentimiento
По предчувствию
De vivir y amar
Жить и любить,
Que es eso lo que cuenta
Ведь это то, что имеет значение.
Si sientes como yo
Если ты чувствуешь то же, что и я,
Derribaremos puertas
Мы сломаем все двери.
Mírame tal vez
Посмотри на меня, возможно,
Si quieres lo intentas
Если хочешь, ты можешь попробовать.
Ven aquí, no dudas
Иди сюда, не сомневайся,
No dudes si te quedas
Не сомневайся, если останешься.
Quizá no es este el momento perfecto
Возможно, сейчас не идеальный момент,
Pero las cosas de pronto se dan
Но всё происходит внезапно.
Sin hacer planes de frente te encuentro
Не строя планов, я встречаю тебя лицом к лицу,
Y yo quiero vivirlo total
И я хочу прожить это полностью.
y yo vivamos el momento
Ты и я, давай проживем этот момент,
y yo sin arrepentimientos
Ты и я, без сожалений.
Baila corazón
Танцуй, сердце,
Baila que te quiero
Танцуй, ведь я люблю тебя.
y yo
Ты и я.
¡Ay, pero qué bueno!
Ах, как же хорошо!
Para que estemos los dos
Чтобы мы были вдвоем,
Para que estemos siempre
Чтобы мы были вместе всегда,
Siempre y yo
Всегда ты и я.
¡Ah!, mira que bien se ven
Ах, как же хорошо смотрятся
Tus manos en mi cuerpo
Твои руки на моем теле.
Es una conjunción
Это единение,
Entre cóncavo y convexo
Между вогнутым и выпуклым.
Y no si tendrán
И я не знаю, будет ли
Nuestras almas un reencuentro
У наших душ новая встреча,
Pero para yo estoy al cien por ciento
Но я на все сто процентов уверена.
De pronto, ¿quién iba a pensar enamorarse?
Вдруг, кто бы мог подумать влюбиться?
Pero así es el amor
Но такова любовь,
Se atraviesa en cualquier parte
Она встречается повсюду.
Después de una mirada
После одного взгляда,
Un corazón flechado
Пронзенное сердце.
Siempre llega lo mejor
Всегда приходит самое лучшее,
Que es estar a tu lado, ¡sí!
Что может быть, это быть рядом с тобой, да!
Quizá no es este el momento perfecto
Возможно, сейчас не идеальный момент,
Pero las cosas de pronto se dan
Но всё происходит внезапно.
Sin hacer planes de frente te encuentro
Не строя планов, я встречаю тебя лицом к лицу,
Y yo quiero vivirlo total
И я хочу прожить это полностью.
y yo vivamos el momento
Ты и я, давай проживем этот момент,
y yo sin arrepentimientos
Ты и я, без сожалений.
Baila corazón
Танцуй, сердце,
Baila que te quiero
Танцуй, ведь я люблю тебя.
y yo
Ты и я.
¡Ay, pero qué bueno!
Ах, как же хорошо!
Para que estemos los dos
Чтобы мы были вдвоем,
Para que estemos siempre
Чтобы мы были вместе всегда,
Siempre y yo
Всегда ты и я.
Aquí vivamos el momento
Давай проживем этот момент здесь,
y yo sin arrepentimientos
Ты и я, без сожалений.
Baila corazón
Танцуй, сердце,
Baila que te quiero
Танцуй, ведь я люблю тебя.
y yo
Ты и я.
¡Ay, pero qué bueno!
Ах, как же хорошо!
Para que estemos los dos
Чтобы мы были вдвоем,
Para que estemos siempre
Чтобы мы были вместе всегда,
Siempre y yo
Всегда ты и я.
Es cuestión de tacto
Это вопрос прикосновения,
Como has causado impacto
Как ты произвел впечатление.
Fue cuestión de horas
Это был вопрос времени,
Si lo piensas, ya me adoras
Если подумаешь, ты уже обожаешь меня.
Mírame, tócame
Смотри на меня, трогай меня,
Ámame, bésame
Люби меня, целуй меня.
Todo es culpa tuya
Во всем виноват ты,
¡Gritemos aleluya!
Давайте кричать аллилуйя!
Para que estemos los dos
Чтобы мы были вдвоем,
Para que estemos siempre
Чтобы мы были вместе всегда,
Siempre y yo
Всегда ты и я.
Vivamos el momento
Давай проживем этот момент,
y yo sin arrepentimientos
Ты и я, без сожалений.
Baila corazón
Танцуй, сердце,
Baila que te quiero
Танцуй, ведь я люблю тебя.
y yo
Ты и я.
¡Ay, pero qué bueno!
Ах, как же хорошо!
Para que estemos los dos
Чтобы мы были вдвоем,
Para que estemos siempre
Чтобы мы были вместе всегда,
Siempre y yo
Всегда ты и я.





Writer(s): Reyes Julio Cesar, Salgado Fabio Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.