Thalía - What's it Gonna Be Boy? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalía - What's it Gonna Be Boy?




I can do this, or I can do that
Я могу сделать то или это.
I can move around you, out of my hat
Я могу передвигаться вокруг тебя, не снимая шляпы.
Baby I will, maybe all that
Детка, я сделаю это, может быть, все это ...
First you gotta tell me if you don't wanna be
Сначала ты должен сказать мне, если не хочешь быть ...
The one who picks me up whenever I am down
Тот, кто поднимает меня, когда я падаю.
Baby there's nothing I can do for you
Детка, я ничего не могу для тебя сделать.
But you gotta let me know what's it gonna be boy
Но ты должен дать мне знать что это будет мальчик
What's it gonna be boy?
Что будет, парень?
You gotta let me know now?
Ты должен дать мне знать прямо сейчас?
What's it gonna be boy?
Что будет, парень?
'Cuz I just need to hear the word from you
- Потому что мне просто нужно услышать от тебя хоть слово.
Just let me know
Просто дай мне знать.
Whatever's on your mind
Что бы у тебя ни было на уме
I can take care of anything you need
Я могу позаботиться обо всем, что тебе нужно.
Baby just tell me what's it gonna be
Детка просто скажи мне что это будет
There can be rain, wherever I'm at
Где бы я ни был, может пойти дождь.
'Cuz I can make the sun shine just like that
Потому что я могу заставить солнце сиять именно так.
If I can make anything appear
Если я могу сделать так, чтобы что-то появилось ...
Right before your eyes when it's not there
Прямо перед твоими глазами, когда его нет.
I can be that someone in your life
Я могу быть этим человеком в твоей жизни.
That makes everything right
Это все исправляет.
Baby there's so much I can do for you
Детка я так много могу для тебя сделать
But you gotta let me know what's it gonna be
Но ты должен дать мне знать, что это будет.
What's it gonna be boy?
Что будет, парень?
You gotta let me know now
Ты должен дать мне знать прямо сейчас
What's it gonna be boy?
Что будет, парень?
'Cuz I just need to hear the word from you now
- Потому что мне просто нужно услышать от тебя это слово прямо сейчас .
Just let me know
Просто дай мне знать.
Whatever's on your mind
Что бы у тебя ни было на уме
I can take care of anything you need
Я могу позаботиться обо всем, что тебе нужно.
Baby just tell me what's it gonna be
Детка просто скажи мне что это будет
If you have a doubt, I'll prove it
Если у тебя есть сомнения, я докажу это.
I'm just tryin to baby, tryin to baby, trust me
Я просто пытаюсь, детка, пытаюсь, детка, поверь мне.
Now there's nothing you can ask that I won't do
Теперь ты можешь попросить меня о том, чего я не сделаю.
For you
Для тебя
What's it gonna be
Что это будет
Just let me know
Просто дай мне знать.
What's it gonna be
Что это будет
Just let me know
Просто дай мне знать.
Just let me know
Просто дай мне знать.
What's it gonna be
Что это будет
Just let me know
Просто дай мне знать.
Just let me know
Просто дай мне знать.
If I can tell you anything you need
Если я могу сказать тебе все что тебе нужно
What's it gonna be boy (what's it gonna be boy)
Что это будет, мальчик? (что это будет, мальчик?)
'Cuz I just need to hear the word from you
- Потому что мне просто нужно услышать от тебя хоть слово.
Just let me know
Просто дай мне знать.
Whatever's on your mind
Что бы у тебя ни было на уме
I can take care of anything you need
Я могу позаботиться обо всем, что тебе нужно.
Baby just tell me what's it gonna be
Детка просто скажи мне что это будет
What's it gonna be boy
Что будет мальчик
You gotta let me know now
Ты должен дать мне знать прямо сейчас
What's it gonna be boy
Что будет мальчик
You gotta let me know now
Ты должен дать мне знать прямо сейчас
Just let me know
Просто дай мне знать.
Whatever's on your mind
Что бы у тебя ни было на уме
I can take care of anything you need
Я могу позаботиться обо всем, что тебе нужно.
Baby just tell me what's it gonna be
Детка просто скажи мне что это будет





Writer(s): Steve Morales, Corey Rooney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.