Thalía - Ya Lo Sabía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalía - Ya Lo Sabía




Ya Lo Sabía
I Already Knew
Y aunque me ruegues ni aunque me llores
And even though you beg me, even though you plead
Ni aunque me busques ni aunque me implores
Even though you seek me, even though you implore
Ni aunque me prendas mil veladoras
Even though you light a thousand candles
Me prometas que aún me adoras
And promise that you still adore me
Ni con promesas ni con los años
Neither with promises nor with years
Voy a olvidarme de tus engaños
Will I ever forget your deceits
Ni con el oro de todo el mundo
Nor with all the gold in the world
Vas a borrar este dolor profundo
Will you erase this profound pain
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Que estabas con alguien pero no me lo creía
That you were with someone, but I didn't believe it
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Miraba en mis ojos pero ya no me veía
You were looking in my eyes, but didn't see me
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Pensé que me querías pero no te conocía
I thought you loved me, but I didn't know you
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Ya lo sabía, ya lo sabía
I already knew, I already knew
Aunque sufras ni aunque revientes
Even if you suffer or even if you burst
Ni aunque de una torre te avientes
Even if you jump from a tower
Ya está acabado, se ha terminado
It's over and done
No me imagines más a tu lado
Don't imagine me anymore by your side
Ahora regresas, ahora te quejas
Now you come back, now you complain
Sales con otras, luego las dejas
You go out with others, then you leave them
Yo te quería, te reías
I loved you, you laughed
Yo no me río, pero podría
I'm not laughing, but I could
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Que estabas con alguien pero no me lo creía
That you were with someone, but I didn't believe it
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Miraba en mis ojos pero ya no me veía
You were looking in my eyes, but didn't see me
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Pensé que me querías, pero no te conocía
I thought you loved me, but I didn't know you
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Ya lo sabía, ya lo sabía
I already knew, I already knew
Y mis instintos me los decían
And my instincts told me
Y las alarmas siempre estaban encendidas
And the alarms were always on
Y me decían todos los días
And they told me every day
Cuidado, todo, todo lo que dice son mentiras
Be careful, everything he says is a lie
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Que estabas con alguien pero no me lo creía
That you were with someone, but I didn't believe it
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Miraba en mis ojos pero ya no me veía
You were looking in my eyes, but didn't see me
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Pensé que me querías pero no te conocía
I thought you loved me, but I didn't know you
Sí, yo ya lo sabía
Yes, I already knew
Ya lo sabía, ya lo sabía
I already knew, I already knew
Ya lo sabía, lo sabía
I already knew, I knew
(Lo sabía, lo sabía)
(I knew, I knew)
Lo sabía, lo sabía
I knew, I knew





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.