Thalia - (Thalisman) Talisman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalia - (Thalisman) Talisman




(Thalisman) Talisman
(Thalisman) Talisman
No por donde empezar,
I don't know how to begin,
Si el hombre que creía amar
If the man I thought I loved
Se encuentra en otro lado
Is elsewhere
Me ha despreciado.
He has despised me.
No por donde seguir,
How will I carry on,
Cómo lo puedo conseguir
How can I achieve it
Estoy desorientada
I am disoriented
El camino que me ha dado
The path he has given me
Está equivocado.
Is wrong.
Quiero un talismán,
I want a talisman,
Que me buena suerte
That will bring me good luck
Un talismán, que me ayude a tenerte
A talisman, that will help me have you
Y nunca perderte
And never lose you
Quiero un talismán,
I want a talisman,
Que me buena suerte
That will bring me good luck
Un talismán, que me ayude a tenerte
A talisman, that will help me have you
Y nunca perderte
And never lose you
Te ofrezco mi amor, mmm todo mi calor
I offer you my love, all my warmth
Te invito a un lugar donde nadie nunca
I invite you to a place where no one can ever
Nos pueda encontrar
Find us
No te puedo olvidar, no debo dudar,
I cannot forget you, I must not hesitate,
No te quiero cambiar,
I do not want to change you,
Yo quiero enseñarte, también gozarte.
I want to teach you, enjoy you too.
Quiero un talismán,
I want a talisman,
Que me buena suerte
That will bring me good luck
Un talismán, que me ayude a tenerte
A talisman, that will help me have you
Y nunca perderte
And never lose you
Quiero un talismán,
I want a talisman,
Que me buena suerte
That will bring me good luck
Un talismán, que me ayude a tenerte
A talisman, that will help me have you
Y nunca perderte
And never lose you
Me encuentro en un lugar
I am in a place
Donde todo es obscuridad,
Where everything is dark
Más allá del fondo un destello de luz
Beyond the darkness a glimmer of light
Comienza a brillar, es un talismán
Begins to shine, it is a talisman
Mas no lo puedo alcanzar
But I cannot reach it
Necesito su suerte, no puedo despertar
I need its luck, I cannot wake up
Sin saber qué es amar.
Without knowing what love is.





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.