Paroles et traduction Thaman S. feat. Aalaap Raju & Shreya Ghoshal - Thirandhen Thirandhen (From "Vandhaan Vendraan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirandhen Thirandhen (From "Vandhaan Vendraan")
Thirandhen Thirandhen (From "Vandhaan Vendraan")
Thirandhen
Thirandhen,
nee
mutti
thirandhen
I
am
searching
for
you,
I
am
waiting
for
you
to
touch
me
Ennulle
ne
vandhu,
thee
moota
thiradhen
When
you
come
to
me,
I
will
open
my
eyes
Uraindhe
urangum,
ennulle
cellellam
In
the
sleep
of
boredom,
my
heart
calls
out
to
me
Oppikum
un
perai,
nee
ketka
thiranden
You
call
out
my
name,
I
am
waiting
for
you
to
listen
Thozhai
thozhai
ena,
ennai
naane
kettu
kondene
Asking
me
who
my
friend
is,
I
am
leading
me
En
mamadhayile,
In
my
soul,
Nuzhai
nuzhai
unnai
ena,
naane
maatri
kondene
Asking
me
who
my
heart
is
for,
I
am
hiding
En
sarithayile.
In
my
essence.
Thulai
yethum
illaatha
thaen
koodo
An
empty
sky
Nulaivedhum
illatha
un
kaado
A
forest
with
no
roots
Vilaivedhum
illatha
maanaado
A
land
with
no
play
Un
idhayamena
ninaithirundhen,
poidhaana!!!...
I
was
thinking
about
your
heart,
but
it's
gone!!!...
Thirandhen
Thirandhen,
nee
mutti
thirandhen
I
am
searching
for
you,
I
am
waiting
for
you
to
touch
me
Ennulle
ne
vandhu,
thee
moota
thiradhen
When
you
come
to
me,
I
will
open
my
eyes
Uraindhe
urangum,
ennule
cellellam
In
the
sleep
of
boredom,
my
heart
calls
out
to
me
Oppikum
un
perai,
nee
ketka
thiranden
You
call
out
my
name,
I
am
waiting
for
you
to
listen
Mugathinai
thirudinaai,
thirai
kadhaipadi.
You
stole
my
face,
you
painted
over
the
story.
Agathinai
varudinaai,
athai
kadaipidi
You
brought
me
love,
you
kept
it
a
secret
Penne
unnai
thuravi
endru
thaan,
Girl,
I
thought
I
had
lost
you,
Innal
varai
kulambi
poyinen
I
have
been
suffering
until
today
Thuravaram,
thurakiren
...
Open
up,
I
will
open
up
...
Thulai
yethum
illaatha
thaen
koodo
...
An
empty
sky
...
Thirandhen
Thirandhen,
nee
mutti
thirandhen...
I
am
searching
for
you,
I
am
waiting
for
you
to
touch
me...
Getup
Getup
Getup
Getup,
Getup
Getup
Getup
Get
up
Get
up
Get
up
Get
up,
Get
up
Get
up
Get
up
Getup
Getup
Getup
Getup,
Getup
Getup
Getup
Get
up
Get
up
Get
up
Get
up,
Get
up
Get
up
Get
up
Urimaigal
valanginen,
udai
varai
thodu
My
rights
are
growing,
touch
them
until
dawn
Marungugal
meeriye,
madai
udaithidu
Break
the
medicine,
break
the
pedestal
Oraayiram
iravil
serthathai,
A
thousand
nights
of
pain,
Or-eer
nodi
eraval
ketkiraaai,
Asking
for
help
in
the
middle
of
the
night,
Porumayin
sigarame!!...
Oh
patient
pain!!...
Thulai
yethum
illaatha
thaen
koodo...
An
empty
sky...
Un
idhayamena
ninaithirundhen,
poidhaana!!!...
I
was
thinking
about
your
heart,
but
it's
gone!!!...
Thirandhen
Thirandhen,
nee
mutti
thirandhen...
I
am
searching
for
you,
I
am
waiting
for
you
to
touch
me...
Oppikum
un
perai,
nee
ketka
thiranden
You
call
out
my
name,
I
am
waiting
for
you
to
listen
Sottu
sottaga,
un
paarvai
ennul
iranga
Slowly,
slowly,
let
your
eyes
touch
me
Pattu
pattaga,
en
rekkai
rendu
tholirka
Softly,
softly,
let
my
two
wings
fly
Thitu
thittaaga,
un
kadhal
ennam
padiya
Sweetly,
sweetly,
let
your
love
touch
me
Sittu
sittaaga,
oru
muthatheyil
mudiya
Quickly,
quickly,
let
us
unite
in
a
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karky, Thaman S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.