Thaman S feat. Sarath Santosh & Arivu - Little India (From "Enemy - Tamil") - traduction des paroles en allemand

Little India (From "Enemy - Tamil") - Sarath Santosh , Thaman S , Arivu & Anto Franklin A.C traduction en allemand




Little India (From "Enemy - Tamil")
Kleines Indien (Aus "Enemy - Tamil")
Gutali wala munna kachchery polam pinna
Gutali Wala vorne, Kachchery hinten
Aattadi nala pakkam namm janam podum gummalam
Aattadi auf der Seite, unser Volk schafft Gemeinschaft
Cuttadam vaanam mutt kddunom vervai seatt
Wir kämpften hart, durchbrachen den Himmel mit Stolz
Pattanam undaki thaan vachom inga ellorum vaazha
Erbauten diese Stadt, damit alle hier leben können
Hey appavo vantom inga yetthanai sondham anga
Hey, mein Gott, wir kamen hierher mit so viel Verwandtschaft
Suddur bhumiku thaan chakrtt senchom kaiyal
Mit unseren Händen formten wir dieses raue Land
Hey akkarai seamaiil nikkits kappal pola
Hey, wie ein Schiff am fernen Horizont
Yetthanai thunbham thandi vantom ind mann bonnack
So viel Leid ertrugen wir für dieses Land
Ela povom wala
Komm, lass uns gehen, Wala
Vaa bengali nee sinkaikara
Du Bengali, sei stolz
Ela povom wala
Komm, lass uns gehen, Wala
Nee step'ah botu chemm style'ah
Dein Schritt hat Stil, Chemm
Gutali wala munna kachchery polam pinna
Gutali Wala vorne, Kachchery hinten
Aattadi nala pakkam namm janam podum gummalam
Aattadi auf der Seite, unser Volk schafft Gemeinschaft
Singapore'rian vandhu scene'ahka nirkinso surion
Singapurer kamen, zeigten Stil wie Surion
Ind seamay ktikatt kaliyan
Dieser Horizont ist voller Energie
Tanga terotup vitiku varivan chollisai bhaduyn
Tanga-Taxis kommen, hört den Klang, Bruder
Machan nee kelu kelu angan sicipu
Hör zu, mein Freund, so ist es
Singapore'u tamil makas vaurfu onnaa serum podhu perum neruppu
Singapurs Tamilen brennen in Einheit wie Feuer
Looking modernity macchi khannai governdita tamilchi
Modernität trifft auf tamilische Wurzeln, sieh genau hin
Mannin charitra dhondi paaru macchi minnum natchatragalin uru
Die Geschichte dieses Landes glänzt wie Sterne
Bengali mela mela eru kondadu mela talam vacchu adu
Bengali steigt höher, der Rhythmus treibt uns an
Ennallum madakkadu solli kududdha banpadu
Niemals aufgeben, sag ich dir, hör zu
Railotus patykkellam vailotu ulichom
An den Bahngleisen arbeiteten wir hart
Kutiyeum naddukkuddan guralak olichom
In engen Gassen feierten wir lebendig
Upvot vaazhum idam aukana ulagam
Ein Ort, der von Wohlstand lebt
Varungalam madakkade vivkethy vanangum
Die Zukunft wird uns respektieren
Hey appavo vantom inga yetthanai sondham anga
Hey, mein Gott, wir kamen hierher mit so viel Verwandtschaft
Suddur bhumiku thaan chakrtt senchom kaiyal
Mit unseren Händen formten wir dieses raue Land
Hey akkarai seamaiil nikkits kappal pola
Hey, wie ein Schiff am fernen Horizont
Yetthanai thunbham thandi vantom ind mann bonnack
So viel Leid ertrugen wir für dieses Land
Ela povom wala
Komm, lass uns gehen, Wala
Vaa bengali nee sinkaikara
Du Bengali, sei stolz
Ela povom wala
Komm, lass uns gehen, Wala
Nee step'ah botu chemm style'ah
Dein Schritt hat Stil, Chemm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.