Paroles et traduction Thamires Tannous feat. Daniel Conti - Mar de Ló
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
solos
de
um
lugar
В
недрах
одного
места
Nasce
um
véu
pra
separar
Рождается
пелена,
чтобы
разделить
O
que
é
e
será
То,
что
есть,
и
то,
что
будет
O
oculto
e
a
visão
do
que
vem
a
ser
Сокрытое
и
видение
того,
что
грядёт
Os
mistérios
de
um
mar
que
pra
germinar
Тайны
моря,
которому,
чтобы
прорасти
Tem
que
a
vida
perecer
Нужно,
чтобы
жизнь
погибла
O
que
vem
de
lá
То,
что
приходит
оттуда
É
o
vermelho
de
um
homem
Это
красный
цвет
мужчины
Que
trás
nas
mãos
Который
несёт
в
руках
O
silêncio
de
uma
água
Безмолвие
воды
Que
faz
morrer
Которая
убивает
Pra
poder
fazer
surgir
o
que
move
o
ser
Чтобы
смочь
породить
то,
что
движет
существом
E
ainda
fala
desse
véu
que
cobre
a
tua
mira
И
всё
ещё
говорит
о
той
пелене,
что
застилает
твой
взор
Sal
de
um
mar
que
faz
sanar
o
que
é
a
vida
Соль
моря,
что
исцеляет
саму
жизнь
Só
pôde
se
encontrar
Смогла
найтись
лишь
тогда
Quando
o
doce
de
outro
lar
suas
águas
foram
saborear
Когда
сладость
другого
дома
вкусили
его
воды
E
o
que
eram
dois
И
то,
что
было
двумя
Agora
são
partes
de
um
só
Теперь
стало
частью
одного
целого
O
véu
dispencou
Пелена
спала
E
fez
nova
cor
brotar
И
позволила
пробиться
новому
цвету
Algo
se
transformar
Что-то
преобразилось
Dessa
união,
um
véu
novo
pode
mostrar
Из
этого
союза
новая
пелена
может
показать
Que
muito
ainda
há
para
se
revelar
Что
многое
ещё
предстоит
открыть
Nos
solos
de
um
lugar
В
недрах
одного
места
Nasce
um
véu
pra
separar
Рождается
пелена,
чтобы
разделить
O
que
é
e
será
То,
что
есть,
и
то,
что
будет
O
oculto
e
a
visão
do
que
vem
a
ser
Сокрытое
и
видение
того,
что
грядёт
Os
mistérios
de
um
mar
que
pra
germinar
Тайны
моря,
которому,
чтобы
прорасти
Tem
que
a
vida
perecer
Нужно,
чтобы
жизнь
погибла
O
que
vem
de
lá
То,
что
приходит
оттуда
É
o
vermelho
de
um
homem
Это
красный
цвет
мужчины
Que
trás
nas
mãos
Который
несёт
в
руках
O
silêncio
de
uma
água
Безмолвие
воды
Que
faz
morrer
Которая
убивает
Pra
poder
fazer
surgir
o
que
move
o
ser
Чтобы
смочь
породить
то,
что
движет
существом
E
ainda
fala
desse
véu
que
cobre
a
tua
mira
И
всё
ещё
говорит
о
той
пелене,
что
застилает
твой
взор
Sal
de
um
mar
que
faz
sanar
o
que
é
a
vida
Соль
моря,
что
исцеляет
саму
жизнь
Só
pôde
se
encontrar
Смогла
найтись
лишь
тогда
Quando
o
doce
de
outro
lar
suas
águas
foram
saborear
Когда
сладость
другого
дома
вкусили
его
воды
E
o
que
eram
dois
И
то,
что
было
двумя
Agora
são
partes
de
um
só
Теперь
стало
частью
одного
целого
O
véu
dispencou
Пелена
спала
E
fez
nova
cor
brotar
И
позволила
пробиться
новому
цвету
Algo
se
transformar
Что-то
преобразилось
Dessa
união,
um
véu
novo
pode
mostrar
Из
этого
союза
новая
пелена
может
показать
Que
muito
ainda
há
para
se
revelar
Что
многое
ещё
предстоит
открыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adad Raikany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.