Thamires Tannous feat. Daniel Conti - Mar de Ló - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thamires Tannous feat. Daniel Conti - Mar de Ló




Mar de Ló
Море Ло
Nos solos de um lugar
В недрах одного места
Nasce um véu pra separar
Рождается пелена, чтобы разделить
O que é e será
То, что есть, и то, что будет
O oculto e a visão do que vem a ser
Сокрытое и видение того, что грядёт
Os mistérios de um mar que pra germinar
Тайны моря, которому, чтобы прорасти
Tem que a vida perecer
Нужно, чтобы жизнь погибла
O que vem de
То, что приходит оттуда
É o vermelho de um homem
Это красный цвет мужчины
Que trás nas mãos
Который несёт в руках
O silêncio de uma água
Безмолвие воды
Que faz morrer
Которая убивает
Pra poder fazer surgir o que move o ser
Чтобы смочь породить то, что движет существом
E ainda fala desse véu que cobre a tua mira
И всё ещё говорит о той пелене, что застилает твой взор
Sal de um mar que faz sanar o que é a vida
Соль моря, что исцеляет саму жизнь
pôde se encontrar
Смогла найтись лишь тогда
Quando o doce de outro lar suas águas foram saborear
Когда сладость другого дома вкусили его воды
E o que eram dois
И то, что было двумя
Agora são partes de um
Теперь стало частью одного целого
O véu dispencou
Пелена спала
E fez nova cor brotar
И позволила пробиться новому цвету
Algo se transformar
Что-то преобразилось
Dessa união, um véu novo pode mostrar
Из этого союза новая пелена может показать
Que muito ainda para se revelar
Что многое ещё предстоит открыть
...
...
Nos solos de um lugar
В недрах одного места
Nasce um véu pra separar
Рождается пелена, чтобы разделить
O que é e será
То, что есть, и то, что будет
O oculto e a visão do que vem a ser
Сокрытое и видение того, что грядёт
Os mistérios de um mar que pra germinar
Тайны моря, которому, чтобы прорасти
Tem que a vida perecer
Нужно, чтобы жизнь погибла
O que vem de
То, что приходит оттуда
É o vermelho de um homem
Это красный цвет мужчины
Que trás nas mãos
Который несёт в руках
O silêncio de uma água
Безмолвие воды
Que faz morrer
Которая убивает
Pra poder fazer surgir o que move o ser
Чтобы смочь породить то, что движет существом
E ainda fala desse véu que cobre a tua mira
И всё ещё говорит о той пелене, что застилает твой взор
Sal de um mar que faz sanar o que é a vida
Соль моря, что исцеляет саму жизнь
pôde se encontrar
Смогла найтись лишь тогда
Quando o doce de outro lar suas águas foram saborear
Когда сладость другого дома вкусили его воды
E o que eram dois
И то, что было двумя
Agora são partes de um
Теперь стало частью одного целого
O véu dispencou
Пелена спала
E fez nova cor brotar
И позволила пробиться новому цвету
Algo se transformar
Что-то преобразилось
Dessa união, um véu novo pode mostrar
Из этого союза новая пелена может показать
Que muito ainda para se revelar
Что многое ещё предстоит открыть
...
...





Writer(s): Adad Raikany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.