Paroles et traduction Thamires Tannous feat. Ivan Vilela - Terra de Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra de Sonhos
Land of Dreams
A
garça
agora
voou
se
foi
The
heron
has
now
flown
away
Que
parecia
um
planador
It
looked
like
a
glider
E
num
corixo
eu
lavei
meus
pés
And
in
a
river
I
washed
my
feet.
De
camalote
navegador
I
am
a
stowaway
navigator
Quando
o
fundão
do
mato
se
amorenou
When
the
depths
of
the
forest
fell
in
love
Então
se
ouviu
o
canto
do
zabelê
Then
the
manakin
began
to
sing
E
tudo
tem
a
ver
com
o
pôr-do-sol
And
everything
has
to
do
with
the
sunset
Que
é
quando
se
estende
a
rede
em
dois
pé-de-pau
Which
is
when
they
put
the
hammock
in
two
poles
E
a
noite
vem
pelo
Pantanal
And
the
night
comes
on
the
Pantanal
Quando
o
dia
desativou
When
the
day
turns
off
A
noite
disse
agora
eu
sou
The
night
said
now
I
am
E
veio
toda
com
seu
andor
And
came
with
all
its
palanquin
De
lua
nova
cheia
de
amor
With
a
new
moon
full
of
love
Noite,
suave
noite
dos
sonhos
meus
Night,
sweet
night
of
my
dreams
Noite,
mãe
sigilosa
do
pererê
Night,
silent
mother
of
the
tree
frog
Noite
que
a
todos
têm
porque
não
se
vê
Night
that
everyone
has
because
it
cannot
be
seen
A
mesma
noite
infinita,
noite
astral
The
same
infinite
night,
astral
night
Amanhecendo
pelo
Pantanal
Dawning
through
the
Pantanal
Quando
o
sol
brilhou,
pousou
uma
borboleta
no
meu
chapéu
When
the
sun
shone,
a
butterfly
landed
on
my
hat
Só
uma
estrela
sobrou
no
céu
Only
one
star
stood
out
in
the
sky
Azul
cintilante,
um
azul
sem
véu
A
sparkling
blue,
a
blue
without
a
veil
Dia
de
tudo
ter
ou
de
nada
ter
Day
of
having
everything
or
nothing
Desde
cedinho
horas
pra
se
viver
Since
early
in
the
morning,
hours
to
live
Dia
para
plantar
Day
to
plant
Dia
pra
colher
Day
to
harvest,
O
mesmo
dia
de
sempre
The
same
day
as
always
Se
esparramando
pelo
Pantanal.
Spreading
over
the
Pantanal,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.