Paroles et traduction Thamires Tannous - Canto-correnteza
Canto-correnteza
Stream Song
Lava-me,
Sol
Wash
me,
Sun
Ao
fim
dessa
estrada
At
the
end
of
this
road
Que
as
lágrimas
secam
pouco
a
pouco
That
the
tears
dry
up
little
by
little
Com
teu
calor
With
your
warmth
Abre
os
caminhos
Open
the
paths
Por
entre
estes
fios
de
luz
Among
these
threads
of
light
Que
as
águas
do
rio
me
esperam
That
the
waters
of
the
river
await
me
Mostra-me,
céu
Show
me,
sky
Teus
corpos-constelações
Your
constellation
bodies
Que
sem
tua
luz
That
without
your
light
Não
sei
mais
o
meu
caminho
I
no
longer
know
my
way
Leva-me
aonde
encontras
o
mar
Take
me
there
where
you
find
the
sea
Que
pelo
horizonte
guio-me
bem,
sozinho
That
by
the
horizon
I
guide
myself
well,
alone
Vou
navegando,
espero
o
vento
soprar
I
go
sailing,
I
wait
for
the
wind
to
blow
De
popa,
proa,
avante,
sempre
sigo
From
aft,
fore,
forward,
I
always
follow
Sem
ancorar
Without
anchoring
Mas
se
este
sopro
não
puder
ajudar
But
if
this
breath
cannot
help
Vento
de
frente,
encaro
de
través
Headwind,
I
face
it
sidelong
Pra
não
afundar
So
as
not
to
sink
A
saudade
vem
Longing
comes
Pelo
rio,
vai
Down
the
river,
it
goes
No
balanço
da
água
In
the
swing
of
the
water
Deixo
meu
pranto
se
afogar
I
let
my
lament
drown
A
saudade
vem
Longing
comes
Pelo
rio,
vai
Down
the
river,
it
goes
Peço
à
correnteza
I
ask
the
current
Deixa
o
meu
canto
correr
Let
my
song
flow
Pra
além
do
mar
Beyond
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamires Tannous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.