Thamires Tannous - Levita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thamires Tannous - Levita




Levita
Levita
Quando o vento veio, passou de rasteira
When the wind came, it passed by like a creeper
E fez levitar todas as formas do chão
And made all the forms on the ground levitate
De mãos dadas seguimos pela beira
Hand in hand we followed the edge
A hipnotizar pássaros, peixes, desde então
Hypnotizing birds, fish, ever since
Pés descalços se arrastam pela areia
Bare feet drag through the sand
Saia de Iemanjá, enfeites e conchas do mar
Iemanjá's skirt, ornaments and seashells
Braços cheios de fitas coloridas
Arms full of colored ribbons
Anunciam a festa que veio abençoar
Announce the feast that came to bless
Vem, amor, me abrigo, faz dengo comigo
Come, my love, give me shelter, cuddle me
Até depois
Until later
Quando a tarde chega de mansinho
When the afternoon arrives softly
E a gente deita pra ver o Sol se pôr
And we lie down to watch the sun set
a vida é de bobeira
There life is silly
A comemorar a maneira de estar
To commemorate only the way of being
Rindo de qualquer besteira
Laughing at any nonsense
Pra escandalizar toda a beleza de amar
To scandalize the whole beauty of loving
a vida é frase inteira
There life is a complete sentence
Canta pra libertar cores e aromas de flor
Sings to liberate colors and aromas of flowers
Faz batuque de macumbeira
Makes a macumbeira beat
Pra transformar a tristeza numa força interior
To transform sadness into an inner force





Writer(s): Thamires Tannous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.