Paroles et traduction Thamires Tannous - Prosa com a Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prosa com a Saudade
Проза с тоской
Aquela
risada
ingênua
de
uma
criança
Тот
наивный
детский
смех,
Que
ainda
ri
pelos
cantos
sem
ter
porquê
Который
все
еще
звучит
без
причины,
Aquele
jardim
de
beija-flores
e
histórias
não
volta
atrás
Тот
сад
с
колибри
и
историями
не
вернется
назад,
Eu
sigo
trazendo
em
mim
as
marcas
do
tempo
Я
все
еще
ношу
в
себе
отметины
времени,
Ai,
saudade,
eu
me
lembro
Ах,
тоска,
я
помню.
Aquela
estrada
de
terra
cheirando
molhado
Та
грунтовая
дорога,
пахнущая
сыростью,
Aquele
açude
de
barro
atrás
do
pomar
Тот
глиняный
пруд
за
фруктовым
садом,
Aquele
perfume
doce
da
dama
da
noite
não
se
acabou
Тот
сладкий
аромат
ночной
красавицы
не
исчез,
Eu
sigo
trazendo
em
mim
as
marcas
do
tempo
Я
все
еще
ношу
в
себе
отметины
времени,
Ai,
saudade,
eu
me
lembro
Ах,
тоска,
я
помню.
E
sigo
cantando
assim
И
я
продолжаю
петь
так,
O
canto
de
uma
aprendiz
Песню
ученицы,
Que
vive
a
confabular
sobre
as
incertezas
Которая
все
размышляет
о
неизвестности.
A
vida
é
mesmo
este
ciclo
Жизнь
– это
действительно
такой
цикл
De
finais
e
recomeços
Окончаний
и
новых
начинаний,
Pra
ser
feliz
é
preciso
abraçar
o
medo
Чтобы
быть
счастливой,
нужно
принять
страх.
Aquela
vontade
de
ir
pra
nunca
mais
voltar
То
желание
уйти,
чтобы
никогда
не
возвращаться,
Aquela
lágrima
que
vem
sem
pedir
licença
Та
слеза,
что
приходит
без
спроса,
Aquelas
tardes
de
paz,
das
quais
não
me
esqueço
jamais
Те
спокойные
вечера,
которые
я
никогда
не
забуду,
Eu
sigo
trazendo
em
mim
as
marcas
do
tempo
Я
все
еще
ношу
в
себе
отметины
времени,
Ai,
saudade,
eu
me
lembro
Ах,
тоска,
я
помню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamires Tannous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.