Paroles et traduction Thanatos - Eraser
The
symbols
of
your
civilisation,
Erased
with
a
single
strike
Символы
вашей
цивилизации,
стертые
одним
ударом
No
warning
shot,
no
explanation,
Just
a
terrifying
sea
of
light
Ни
предупредительного
выстрела,
ни
объяснений,
просто
ужасающее
море
света
In
the
final
seconds
of
your
existence,
As
the
flames
of
Armageddon
arise
В
последние
секунды
твоего
существования,
когда
разгорается
пламя
Армагеддона
There's
not
even
time
to
panic,
So
embrace
your
fate
and
pray
to
die
Нет
времени
даже
на
панику,
так
что
прими
свою
судьбу
и
молись
о
смерти.
The
night
is
falling,
eraser
is
calling
Опускается
ночь,
ластик
зовет
The
earth
is
shaking,
history
in
the
making
Земля
сотрясается,
история
в
процессе
становления
People
leave
their
houses
in
fear,
The
evil
presence
ever
so
near
Люди
покидают
свои
дома
в
страхе,
ведь
присутствие
зла
так
близко
The
age
of
destruction
is
here
Наступила
эпоха
разрушения
You
thought
you
were
invulnerable,
You
thought
you
were
immortal
Ты
думал,
что
ты
неуязвим,
Ты
думал,
что
ты
бессмертен
You
thought
you
were
invincible,
You
thought
you
had
it
all
Ты
думал,
что
ты
непобедим,
Ты
думал,
что
у
тебя
есть
все
He
showed
that
you
were
vulnerable,
He
showed
that
you
were
mortal
Он
показал,
что
ты
уязвим,
Он
показал,
что
ты
смертен
He
showed
you
your
deficiencies,
He
came
(and)
destroyed
it
all
Он
показал
вам
ваши
недостатки,
Он
пришел
(и)
разрушил
все
это
The
eraser
has
finally
come,
A
destroyer
and
creator
in
one
Наконец-то
появился
ластик,
разрушитель
и
созидатель
в
одном
лице
Another
civilisation
is
gone
Другая
цивилизация
исчезла
The
symbols
of
your
civilisation,
Erased
with
a
single
strike
Символы
вашей
цивилизации,
стертые
одним
ударом
No
warning
shot,
no
explanation,
Just
a
terrifying
sea
of
light
Ни
предупредительного
выстрела,
ни
объяснений,
просто
ужасающее
море
света
The
night
is
falling,
eraser
is
calling
Опускается
ночь,
ластик
зовет
The
earth
is
shaking,
history
in
the
making
Земля
сотрясается,
история
в
процессе
становления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Gebedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.