Paroles et traduction Thanh Bui - Giu Lay Thang Nam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giu Lay Thang Nam
Giu Lay Thang Nam
Chỉ
cần
một
lời
nói
Just
one
word
Em
như
hiểu
thấu
tim
tôi
And
you
understand
my
heart
Chỉ
cần
một
nụ
hôn
Just
one
kiss
Trong
tim
là
bao
mộng
ước
xa
xôi
And
dreams
of
the
future
fill
my
heart
Từ
lâu
ngỡ
như
tôi
không
còn
tin
ngay
vào
đôi
mắt
này
For
a
long
time
I
didn't
believe
in
those
eyes
Vì
em
ôi
sáng
trong
như
thiên
thần
phương
nào
sa
vào
nơi
chốn
này
Because,
my
dear,
you
are
as
radiant
as
an
angel
who
has
fallen
into
this
place
Lòng
muốn
sẽ
giữ
lấy
trong
tim
những
phút
ấm
êm
mình
đang
có
My
heart
wants
to
keep
these
warm
minutes
that
we
have
in
my
heart
Và
mong
sao
tôi
có
phép
màu
quay
trở
về
ngày
ta
vừa
quen
And
I
wish
I
had
the
power
to
go
back
to
the
day
we
first
met
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Sao
trong
đôi
mắt
ấy
Why
is
it
that
in
your
eyes
Triệu
muôn
hoa
bướm
khoe
hương
A
million
butterflies
show
off
their
scent
Chỉ
một
lần
chạm
khẽ
Just
one
soft
touch
Em
dắt
dìu
tôi
về
bến
yêu
thương
And
you
lead
me
to
the
port
of
love
Và
tôi
lòng
cứ
hoang
mang
khi
nhìn
trong
bờ
môi
thần
tiên
mơ
màng
And
my
heart
is
filled
with
anxiety
when
I
look
at
your
enchanting
lips
Hãy
nói
em
cũng
như
tôi
để
lòng
không
hoài
nghi
vì
nhan
sắc
nàng
Tell
me
that
you
feel
the
same
way,
so
that
my
heart
doesn't
doubt
your
beauty
Lòng
muốn
sẽ
giữ
lấy
trong
tim
những
phút
ấm
êm
mình
đang
có
My
heart
wants
to
keep
these
warm
minutes
that
we
have
in
my
heart
Và
mong
sao
tôi
có
phép
màu
quay
trở
về
ngày
ta
vừa
quen
And
I
wish
I
had
the
power
to
go
back
to
the
day
we
first
met
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Và
biết
thế
giới
quanh
ta
luôn
đổi
thay
And
know
that
the
world
around
us
is
always
changing
Và
cuộc
sống
cũng
chẳng
mãi
And
life
is
not
forever
Nhưng
vẫn
giữ
những
ước
muốn
có
phép
tiên
kia
như
ngày
xưa.
But
still
keep
those
wishes
for
the
magic
of
those
days.
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart
Để
giữ
chặt
những
phút
giây,
những
tháng
năm
trong
tim.
To
hold
on
to
every
moment,
every
month
and
year
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Huy Long, Bui Thanh Vu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.