Paroles et traduction Thanh Bui - Trong Mat Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhìn
ngắm
thế
gian
bằng
đôi
mắt
Looking
at
the
world
with
my
eyes
Cuộc
đời
vẫn
hiền
và
thế
giới
vẫn
màu
Life
is
still
soft
and
the
world
is
still
colorful
Trước
mắt
tôi
chỉ
có
màn
đêm
Before
me
there
is
only
darkness
Chỉ
xin
nhìn
sâu
trong
tôi,
nhìn
thấy
con
tim
cũng
như
mọi
người
Only
look
into
my
soul,
see
a
heart
like
everyone
Thấy
nỗi
đau
hằn
trên
cuộc
đời
này
See
the
pain
engraved
on
this
life
Nhìn
quanh
đây
bóng
đêm
bao
vây
cuộc
đời
Look
around,
the
darkness
surrounds
my
life
Và
bên
tai
những
tiếng
nghe
xa
xăm
lạ
thường
And
the
sounds
in
my
ears
are
distant
and
strange
Đời
tôi
đây
đâu
ánh
sáng
đâu
hi
vọng
My
life
here
has
no
light,
no
hope
Một
ngày
như
tôi
để
thấu
nỗi
buồn
này
One
day
as
me
to
understand
this
sadness
Một
ngày
như
tôi
để
thấu
nỗi
buồn
này
One
day
as
me
to
understand
this
sadness
Rất
khó
cho
người
như
tôi
nhìn
cuộc
đời
bằng
đôi
mắt
bình
thường
It's
hard
for
someone
like
me
to
see
life
with
normal
eyes
Có
những
khi
đời
tôi
bỗng
thấy
mập
mờ
There
are
times
when
my
life
suddenly
becomes
blurred
Cần
1 ai
đó
đến
đây
cùng
bên
tôi,
nắm
đôi
tay
dẫn
tôi
đi
I
need
someone
to
come
here
with
me,
hold
my
hands
to
guide
me
Thì
dẫu
núi
dẫu
bão
táp
nghìn
trùng
tôi
cũng
qua
Then
even
mountains
and
thousand
storms
I
will
pass
Nhìn
cuộc
sống
bóng
đêm
bao
vây
đời
mình
Looking
at
my
life,
the
darkness
surrounds
me
Và
bên
tai
những
tiếng
nghe
xa
xăm
lạ
thường
And
beside
my
ears,
the
sounds
I
hear
are
distant
and
strange
Đời
tôi
đây
một
kiếp
sống
như
giam
tù
My
life
here
is
a
life
in
prison
Một
ngày
như
tôi
để
thấu
nỗi
buồn
này
One
day
as
me
to
understand
this
sadness
Một
ngày
như
tôi
sẽ
thấu
cho
đời
tôi
One
day
as
me
to
understand
my
life
Và
trong
tim
tôi
lại
hi
vọng
And
in
my
heart
I
hope
again
Ngày
mai
sống
vui
như
bao
người
Tomorrow
will
live
happily
like
everyone
else
Lại
hiên
ngang
chân
lại
bước
trên
đường
Proudly,
my
feet
will
walk
on
the
road
again
Chờ
nắng
mang
đi
màn
đêm
Waiting
for
the
sun
to
take
away
the
night
Xin
chớ
thương
hại
tôi,
gạt
dòng
nước
mắt
Please
don't
pity
me,
hold
back
your
tears
Chỉ
ước
sao
người
sẽ
thấu
hiểu
những
niềm
lo
âu
khuất
sâu
I
just
wish
you
would
understand
the
deep
worries
Hãy
nói
sẽ
ở
đây
bên
tôi
để
tôi
biết
tôi
luôn
vững
vàng
Please
say
you
will
be
here
for
me
so
I
know
I
am
always
strong
Giúp
tôi
bình
yên
giữa
thế
giới
và
đợi
tôi
với
những
xót
xa
Help
me
find
peace
in
the
world
and
wait
for
me
with
those
who
resent
Đời
tôi
đây
kiếp
sống
chỉ
như
ngục
tù
My
life
here
is
a
life
like
prison
Vì
quanh
tôi
ánh
sáng
âm
thanh
như
lạc
loài
Because
around
me
the
light
and
sound
is
like
a
stranger
Đời
tôi
đây
đâu
hạnh
phúc
đâu
hi
vọng
My
life
here
has
no
happiness,
no
hope
Một
ngày
như
tôi
để
thấu
nỗi
buồn
này
One
day
as
me
to
understand
this
sadness
Hãy
sống
như
tôi
để
thấy...
để
thấy
không
gian
mịt
mù
trong
mắt
tôi...
Live
as
me
to
see...
to
see
the
blurry
space
in
my
eyes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.