Paroles et traduction Thanh Ha & Don Ho - Trang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như
màu
áo
em
thường
khoe
ngày
nào
Like
the
color
of
the
dress
you
used
to
wear
every
day
Như
thuở
ấy
khi
mình
biết
yêu
Like
when
we
first
fell
in
love
Màu
nắng
hay
màu
áo
ai
nhớ
được
The
color
of
the
sun
or
the
color
of
the
dress,
who
can
remember?
Tình
yêu
vẽ
nên
cho
mình
những
giấc
mộng
cuộc
sống
êm
đềm
Love
painted
our
lives
with
dreams
of
a
peaceful
existence
Như
màu
mắt
ta
nhìn
nhau
ngại
ngùng
As
the
color
of
our
eyes
when
we
looked
at
each
other
with
shyness
Một
sớm
em
đã
đến
hay
đã
cách
xa
One
morning
you
left
or
had
you
already
left?
Khi
lời
nói
bao
dối
gian
When
the
words
were
full
of
lies
Rồi
nghe
tiếng
ai
rất
vội
bước
ra
khỏi
cuộc
sống
đôi
lứa
Then
I
heard
the
sound
of
someone
rushing
out
of
the
life
we
shared
Màu
trắng
như
mảnh
giấy
khi
ta
viết
lên
lời
hứa
hay
dối
gian
White
as
the
piece
of
paper
when
we
write
words
of
promises
or
deceit
Màu
trắng
khung
cửa
cũ
em
đã
bước
ra
The
white
frame
of
the
old
door
through
which
you
left
Chưa
kịp
khép
I
didn't
have
time
to
close
it
Và
em
đã
xóa
đi
bao
nhiêu
lời
hứa
thề
những
hôm
nào
And
you
erased
all
the
vows
we
made
in
the
past
Như
cuộc
sống
anh
và
tôi
giờ
này
Like
the
life
you
and
I
have
now
Cùng
vẽ
nên
tình
mới
với
người
khác
thôi
We
both
found
new
love
with
other
people
Người
ấy
bây
giờ
tôi
đang
yêu
rất
nhiều
I
love
her
so
much
now
Trả
em
ái
ân
tội
tình
I'm
giving
you
back
the
love
and
guilt
Trắng
như
cuộc
đời
sẽ
đem
theo
White
as
the
life
we'll
take
with
us
Một
sớm
khung
cửa
cũ
khi
anh
khép
lại
One
morning,
when
I
close
the
old
door
Tôi
còn
nhớ
hay
tôi
đã
quên
Will
I
remember
or
will
I
forget?
Chỉ
thấy
khung
trời
mới
khi
tôi
bước
ra
I
only
see
a
new
horizon
as
I
walk
out
Cũng
màu
trắng
Also
white,
Dậy
lên
ánh
sáng
ôi
tuyệt
vời
với
hạnh
phúc
sau
cùng
Bringing
the
wonderful
light
of
ultimate
happiness
Trắng
như
cuộc
sống
anh
và
tôi
giờ
này
White
as
the
life
you
and
I
have
now
Cùng
vẽ
nên
cuộc
sống
với
người
khác
thôi
We
both
started
a
new
life
with
other
people
Người
ấy
tôi
đang
yêu
rất
nhiều
I
love
her
so
much
now
Trả
em
ái
ân
tội
tình
I'm
giving
you
back
the
love
and
guilt
Trắng
như
cuộc
đời
sẽ
đem
theo...
White
as
the
life
we'll
take
with
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Namtran Quang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.