Paroles et traduction Thanh Ha - Dù Đã Biết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù
đã
biết
thế
nhân
kia
ơi
rất
vô
tình
Though
I've
known
the
world
to
be
so
heartless,
my
dear
Dù
đã
biết
đắng
cay
vương
mang
chỉ
riêng
mình
Though
I've
known
only
I
bear
the
bitterness
and
misery
Dù
đã
biết
chính
con
tim
đang
tổn
thương
Though
I
know
my
heart
is
aching
Vì
lỡ
trót
yêu
nhiều
hơn
For
having
loved
you
more
Tỉnh
giấc
sau
cơn
mộng
dài
vấn
vương
Awakening
from
a
long
and
lingering
dream
Si
mê
cho
một
mối
tình
Infatuated
with
a
love
Lặng
lẽ
tuôn
rơi
giọt
nước
mắt
lặng
thinh.
Silently
shedding
silent
tears.
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
qua
đi
trong
âm
thầm
Months
and
days
just
pass
by
in
silence
Cảm
xúc
cứ
thế
trôi
qua
theo
những
thăng
trầm
Emotions
just
pass
by
in
ups
and
downs
Rồi
có
lúc
nhắm
đôi
mi
đang
ướt
nhoè
Then
at
times,
I
close
my
tear-stained
eyes
Chỉ
vì
muốn
thấy
anh
đang
ở
đây
Just
to
see
you
here
Bước
đến
bên
em
ghì
chặt
cánh
tay
Come
to
my
side
and
hold
me
tight
Lau
khô
đi
dòng
lệ
ấy
Wipe
away
those
tears
Và
hãy
xem
như
ta
chưa
từng
xa
nhau
And
let's
pretend
we've
never
been
apart
Xin
anh
đừng
đi
Please
don't
go
Để
nơi
đây
lòng
em
từng
cơn
nhức
nhối
Leaving
my
heart
aching
with
every
beat
Em
xin
anh
đừng
nói
Please
don't
say
it
Tiếng
chia
tay
để
con
tim
thêm
vỡ
tan
The
words
of
goodbye
to
break
my
heart
further
Nát
cánh
hoa
tàn
A
wilted
flower
Giữa
không
gian
ngổn
ngang
chẳng
ai
nghe
thấu
Amidst
the
chaos,
no
one
can
hear
Và
nỗi
đau,
như
đang
in
hằn
trong
em.
And
the
pain,
as
if
etched
into
my
being.
Xin
anh
đừng
đi
Please
don't
go
Hãy
yêu
nhau
nhiều
như
ngày
xưa
ta
đã
Let's
love
each
other
like
we
did
before
Em
xin
anh
đừng
xoá
Please
don't
erase
Những
kí
ức
ngọt
ngào
mà
ta
đã
từng
The
sweet
memories
we
once
shared
Đã
rất
ngập
ngừng
Hesitated
so
much
Để
trao
nhau
nụ
hôn
đầu
tiên
quý
giá
To
give
each
other
that
first
precious
kiss
Giờ
mãi
xa,
trôi
theo
những
tháng
ngày
qua
Now
forever
gone,
drifting
with
the
passing
days
Dù
đã
biết
chẳng
thể
nào
Though
I
know
it's
impossible
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
qua
đi
trong
âm
thầm
Months
and
days
just
pass
by
in
silence
Cảm
xúc
cứ
thế
trôi
qua
theo
những
thăng
trầm
Emotions
just
pass
by
in
ups
and
downs
Rồi
có
lúc
nhắm
đôi
mi
đang
ướt
nhoè
Then
at
times,
I
close
my
tear-stained
eyes
Chỉ
vì
muốn
thấy
anh
đang
ở
đây
Just
to
see
you
here
Bước
đến
bên
em
ghì
chặt
cánh
tay
Come
to
my
side
and
hold
me
tight
Lau
khô
đi
dòng
lệ
ấy
Wipe
away
those
tears
Và
hãy
xem
như
ta
chưa
từng
xa
nhau
And
let's
pretend
we've
never
been
apart
Xin
anh
đừng
đi
Please
don't
go
Để
nơi
đây
lòng
em
từng
cơn
nhức
nhối
Leaving
my
heart
aching
with
every
beat
Em
xin
anh
đừng
nói
Please
don't
say
it
Tiếng
chia
tay
để
con
tim
thêm
vỡ
tan
The
words
of
goodbye
to
break
my
heart
further
Nát
cánh
hoa
tàn
A
wilted
flower
Giữa
không
gian
ngổn
ngang
chẳng
ai
nghe
thấu
Amidst
the
chaos,
no
one
can
hear
Và
nỗi
đau,
như
đang
in
hằn
trong
em.
And
the
pain,
as
if
etched
into
my
being.
Xin
anh
đừng
đi
Please
don't
go
Hãy
yêu
nhau
nhiều
như
ngày
xưa
ta
đã
Let's
love
each
other
like
we
did
before
Em
xin
anh
đừng
xoá
Please
don't
erase
Những
kí
ức
ngọt
ngào
mà
ta
đã
từng
The
sweet
memories
we
once
shared
Đã
rất
ngập
ngừng
Hesitated
so
much
Để
trao
nhau
nụ
hôn
đầu
tiên
quý
giá
To
give
each
other
that
first
precious
kiss
Giờ
mãi
xa,
trôi
theo
những
tháng
ngày
qua
Now
forever
gone,
drifting
with
the
passing
days
Dù
đã
biết
chẳng
thể
nào
Though
I
know
it's
impossible
Dù
đã
biết
chẳng
thể
nào
Though
I
know
it's
impossible
Dù
đã
biết
chẳng
thể
nào
Though
I
know
it's
impossible
Dù
đã
biết
chẳng
thể
Though
I
know
it's
impossible
Dù
đã
biết
chẳng
thể
nào
Though
I
know
it's
impossible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Minh Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.