Paroles et traduction Thanh Ha - Em Da Tung Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Da Tung Yeu
I Used to Love
Còn
gì
mà
tìm
đến
nhau
nữa
What
use
is
there
in
finding
each
other
again
Khi
chúng
ta
không
còn
nhau
When
we
no
longer
belong
together
Còn
gì
để
lừa
dối
nhau
nữa
What
use
is
there
in
deceiving
each
other
again
Khi
trái
tim
không
còn
đau
When
our
hearts
are
no
longer
pained
Gặp
lại
rồi
mình
sẽ
ra
sao
How
will
we
be
if
we
reunite
Làm
gì
tìm
lại
được
phút
ban
đầu
How
can
we
find
again
our
very
first
moment
Rồi
mình
lại
càng
níu
chân
nhau...
xô
ngã
đời
nhau.
We
will
just
become
more
entangled...
destroying
ourselves.
Ngày
tình
mình
còn
chút
lưu
luyến
The
day
our
love
still
had
some
yearning
left
Em
đã
khuyên
anh
đừng
đi
I
begged
you
not
to
leave
Lời
nhẹ
nhàng
nào
cũng
tan
biến
My
soft
words
vanished
into
thin
air
Anh
nhẫn
tâm
đâu
màn
chi
You
ruthlessly
didn't
care
Rồi
miệt
mài
vào
những
đêm
vui
bằng
nhiều
cuộc
tình
chỉ
thoáng
qua
thôi
And
then
you
continued
into
those
nights
of
pleasure
with
many
fleeting
romances
Rồi
tàn
tạ
về
giữa
đơn
côi
Until
you
were
exhausted
and
lonely
Buồn
không
anh
hỡi
Aren't
you
sad,
my
love?
Em
từng
yêu
trong
tình
yêu
quá
ngây
thơ
I
once
loved
with
a
love
that
was
too
innocent
Cứ
yêu
một
mình
bơ
vơ
đâu
biết
anh
hững
hờ
I
loved
alone,
abandoned,
never
knowing
your
indifference
Bao
cuộc
vui
đã
tàn
nơi
chốn
xa
xôi
So
many
joys
have
ended
in
distant
places
Tìm
về
bên
anh
em
mong
chắp
nối
I
looked
for
you
to
mend
my
broken
heart
Nhưng
tình
ơi
chỉ
còn
lại
xót
xa
thôi
đã
như
bèo
dạt
mây
trôi
But
my
love,
all
that's
left
is
sorrow
as
we
drift
like
duckweed
and
clouds
Anh
đã
quên
em
rồi
You
have
forgotten
me
completely
Đâu
còn
chi
khi
mà
anh
đã
ra
đi
There
is
nothing
left
since
you
left
Một
lân
phân
ly...
tình
xưa
sẽ
mãi
không
quay
về!
One
farewell...
our
past
love
will
never
return!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.