Thanh Ha - Gian Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Ha - Gian Anh




Gian Anh
Сержусь на тебя
Giận anh sao anh không đến?
Сержусь на тебя, почему ты не пришел?
Giận anh sao bỗng dưng trời lại mưa
Сержусь на тебя, почему вдруг пошел дождь?
Giận anh sao không tin nhắn
Сержусь на тебя, почему не написал?
Giận anh cứ ngó nghiêng cafe la suốt ngày.
Сержусь на тебя, все слоняешься по кафешкам целыми днями.
Giận anh sao đêm không nắng
Сержусь на тебя, почему ночью нет солнца?
Giận anh sao bỗng dưng phố lại đông
Сержусь на тебя, почему вдруг на улицах так многолюдно?
Giận anh sao? sao em giận anh?
Сержусь на тебя, почему? Почему я сержусь на тебя?
yêu quá vẫn muốn giữ lấy anh thôi cho riêng em thôi.
Потому что слишком сильно люблю и хочу удержать тебя, только для себя одной.
thế mỗi khi em giận vu
Поэтому каждый раз, когда я сержусь по пустякам,
Đừng trách móc chi em giận yêu đấy thôi anh ơi!
Не упрекай меня, это просто любовная ссора, милый!
Nhiều lúc quá yêu em lại quên mất
Иногда, любя слишком сильно, я забываю,
Mình đã bao nhiêu ngày vui, bao nhiêu buồn.
Сколько радостных дней у нас было, сколько печальных.
Giận anh không cho em biết
Сержусь на тебя, что ты мне не сказал,
Giận anh nhiều đêm đứng chơ ngoài mưa
Сержусь на тебя, что много ночей стояла одна под дождем.
Giận anh làm ngơ khi em bối rối
Сержусь на тебя, что ты игнорируешь меня, когда я растеряна.
Giận anh tối không qua nhà chơi, ngóng trông anh hoài.
Сержусь на тебя, что ты не пришел вечером, я так тебя ждала.
Giận sao trời mưa, mưa không dứt
Сержусь, что идет дождь, не переставая,
Mình em ngồi đây nhớ mong suốt cả đêm
Я сижу здесь одна и скучаю всю ночь.
Chẳng biết rằng anh, giận anh đang đâu?
Даже не знаю, где ты, сержусь, что ты где-то там,
Làm em cứ lóng ngóng mỗi tối mong chờ tin anh đang nơi đâu.
А я каждую ночь беспокоюсь и жду вестей от тебя.
muốn biết anh thật yêu em?
Потому что хочу знать, действительно ли ты меня любишь?
muốn biết anh không còn thương nhớ ai ngoài em.
Потому что хочу знать, что ты больше ни по кому не скучаешь, кроме меня.
đã quá yêu nên càng muốn biết
Потому что слишком сильно люблю и хочу знать еще больше,
Càng muốn nhau nhưng giận hờn đâu ai buồn.
Хочу быть вместе, но разве кто-то грустит из-за любовной ссоры?





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.