Thanh Ha - Hoai Cam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Ha - Hoai Cam




Hoai Cam
Ностальгия
Chiều buồn len lén tâm
Грустная печаль тихонько крадется в мысли,
hồ nghe thu mưa
Слышу, как осенние листья шуршат под дождем.
Dạt dào tựa những âm xưa
Нахлынули, словно мелодия прошлого,
Thiết tha ngân lên lời xưa
Нежно звучат слова былых дней.
Quạnh hiu về thấm không gian
Одиночество пропитывает пространство,
âm thầm như lấn vào hồn
Бесшумно проникает в душу мою.
Buổi chiều chợt nhớ cố nhân
В этот вечер я вдруг вспомнила о тебе, мой дорогой,
Sương buồn lắng qua hoàng hôn
Печальная дымка застилает закат.
Lòng cuồng điên nhớ
Сердце сходит с ума от тоски,
ôi đâu người, đâu ân tình cũ?
Где же ты, где наша прошлая любовь?
Chờ hoài nhau trong
Жду тебя постоянно во сне,
Nhưng bao giờ, thấy nhau lần nữa
Но увидимся ли мы когда-нибудь снова?
Một mùa thu xa vắng
Эта осень такая пустынная,
Như hồ về trong đêm tối
Словно туманный сон в темной ночи.
Cố nhân xa rồi, ai về lối xưa?
Ты так далеко, вернется ли кто-нибудь на нашу тропинку?
Chờ nhau hoài cố nhân ơi!
Жду тебя, мой любимый!
Sương buồn che kín nguồn đời
Печальная дымка скрывает источник жизни.
Nhớ nhau muôn đời thôi!
Буду помнить о тебе всегда!
Qua dần những tháng cùng ngày
Медленно проходят месяцы и дни,
Còn đâu mùa êm vui?
Где же то радостное прошлое?
Nhớ thương biết bao giờ nguôi?
Когда же утихнет эта тоска?





Writer(s): Sonthanh, Viethoang Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.