Thanh Ha - Tạm Biệt Nhé Thanh Xuân - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Ha - Tạm Biệt Nhé Thanh Xuân




Tạm Biệt Nhé Thanh Xuân
Farewell, My Youth
Em tập với đơn rồi
I have practiced being alone
Ngồi ngắm sao rơi niềm vui mới
Watching falling stars is my new joy
Em tập với cơn đau rồi
I have practiced being in pain
Chờ ngày chóng qua, chờ đêm vời vợi
Waiting for the day gone quickly, waiting for the night that is endless
Quên dần mùi thuốc lá, quên dần mùi nước hoa
Gradually forgetting the smell of cigarettes, forgetting the smell of perfume
em cũng không còn thiết tha anh à
Because I no longer care about you
Giât mình chợt tiếc thanh xuân trôi qua
I am startled by a sudden regret for my youth that has passed
Vi thanh xuân mình đã dành hết cho nhau
Because I have spent all my youth on you
Dành yêu thương buồn vui cả cơn đau
Giving love, joy, sorrow, and pain
Dành cơn gió ru nhẹ mỗi khi đêm về
Giving the gentle breeze that lulls me to sleep every night
Dành chiếc hôn ly phê mỗi sớm
Giving the kisses and the morning cups of coffee
Rồi anh đi mang tình ấy ra khơi
Then you left, taking that love far away
anh neo thuyền bên tình mới xa xôi
And you dropped your anchor by a new faraway love
Thi em biết bao ngày dấu yêu qua rồi
I don’t know how many days our love has been over
Tạm biệt nhé tình yêu của em một thời
Farewell, my love, from a time long ago





Writer(s): Minh Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.