Thanh Ha - Vết Lăn Trầm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Ha - Vết Lăn Trầm




Vết Lăn Trầm
Scars That Roll
Vết lăn, vết lăn trầm
Scars roll, scars roll deeply
Hằn trên phiến đá nâu thêm ưu phiền
Carved on the brown rock, deepening sorrow
Như lần chim muông hằn dấu chân
Like the time migratory birds left their mark
Người đi phiêu du từ đó chưa thấy về quê nhà
The traveler left and has yet to return home
Rộng đôi cánh tay chờ mong
Open your arms in anticipation
Người chợt nhớ mình như đá
You suddenly remember you are like stone
Đá lăn vết lăn buồn
A stone with sad rolling scars
Từ hoang xưa dấu chân anh cầm
From ancient times your footprints, wild goose
Ôi vết hằn ghi trên bồn gió hoang
Oh, marks carved on the altar of the wild winds
Chờ ta dao du một chuyến
Waiting for me to wander a journey
Ôi môi hờn xin đừng kể lại tích xưa buồn hơn
Oh, silent lips, please do not repeat the sad old story
Đợi chờ năm làm gió qua chuông thiên đàng
Waiting for five years for the winds to pass the celestial bell
Thôi ngủ yên đi con
Now sleep in peace, my child
Ngủ đời yên đi con
Sleep in peace forever, my child
Che giấu thân đau mòn
Cover your body that aches and decays
Ngủ đời yên đi con
Sleep in peace forever, my child
Như vết thương đau ngủ buồn
Like a painful wound that sleeps in sorrow
Như trùng dương đêm mắt thâm
Like the deep-set eyes of the nighttime ocean
Còn nghe ngóng
Still listening
Đá lăn, đá lăn vết lăn trầm
Stones roll, stones roll deeply
Từ cơn đau ấy, lưu thân mỏi mòn
From that pain, you stay worn and tired
Ôi mắt thầm van xin lời thánh đêm
Oh, eyes silently begging for the words of the holy night
Bài ca dao trên cồn đá, trên ngai vàng quê nhà
The folk song on the stone hill, on the golden throne of home
Một thời ngủ yên tuổi xanh
For a time you slept in the peace of youth
Rồi một hôm chợt thấy hoang vu quanh mình
Then one day you suddenly felt desolate around you
Thôi ngủ yên đi con
Now sleep in peace, my child
Ngủ đời yên đi con
Sleep in peace forever, my child
Che giấu thân đau mòn
Cover your body that aches and decays
Ngủ đời yên đi con
Sleep in peace forever, my child
Như vết thương đau ngủ buồn
Like a painful wound that sleeps in sorrow
Như trùng dương đêm mắt thâm
Like the deep-set eyes of the nighttime ocean
Còn nghe ngóng
Still listening
Đá lăn vết lăn buồn
Stones roll, scars roll sadly
Từ cơn đau ấy, lưu thân mỏi mòn
From that pain, you stay worn and tired
Ôi mắt thầm van xin lời thánh đêm
Oh, eyes silently begging for the words of the holy night
Bài ca dao trên cồn đá, trên ngai vàng quê nhà
The folk song on the stone hill, on the golden throne of home
Một thời ngủ yên tuổi xanh
For a time you slept in the peace of youth
Rồi một hôm chợt thấy hoang vu quanh mình
Then one day you suddenly felt desolate around you
Đá lăn, vết lăn trầm
Stones roll, scars roll deeply
Đá lăn vết lăn buồn
Stones roll, scars roll sadly
Đá lăn, vết lăn trầm
Stones roll, scars roll deeply






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.