Thanh Hoa - Mua Xuan Lang Lua Lang Hoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Hoa - Mua Xuan Lang Lua Lang Hoa




Mua Xuan Lang Lua Lang Hoa
Spring Rice Fields and Flowers
Bên lúa, anh bên lúa cánh đồng ven đê
At the rice field, you are at the rice field by the dikes
Hồ Tây xanh mênh mông trong tươi thắm nắng chiều
West Lake is blue and vast in the beautiful sunlight of the afternoon
Làng em làng hoa, hoa thơm ngát bốn mùa
Your village is a flower village, flowers that smell fragrant in all seasons
Hồ Tây đôi bên trong tình yêu hoa lúa rộn ràng
West Lake on both sides in the love of flowers, rice fields are bustling
Lúa ơi! Thơm ngát cho em hát cùng người
Rice oh! Smell fragrant for me to sing with you
Bởi lúa yêu cuộc đời nên xanh thắm tươi ruộng đồng
Because rice loves life, it turns green and fresh in the fields
Sóng lấp lánh mặt hồ cho hoa em ngào ngạt
The sparkling waves of the lake give your flowers a fragrant scent
Hương hoa bay rào rạt làng hoa em gọi mùa
The fragrance of flowers flies in waves, your flower village calls for the season
Mùa xuân! Lúa lên xanh thắm bên hoa em thơm ngát
Spring! The rice grows green and fragrant beside your fragrant flowers
Hồ Tây ơi mùa xuân
Oh West Lake in the spring
Tình ca đơm hoa từ lòng đất
Love songs bloom from the soil
Đôi lứa tình yêu mùa xuân
Two lovebirds in the spring
Làng lúa làng hoa mùa xuân
The rice village is the flower village in the spring
Em hát câu ca ấy lúa mùa này thêm bông
I sing that song so that this season's rice will bear more grains
Hạnh phúc trên đôi tay nơi anh đã gieo mầm
Happiness in the pair of hands where you sowed the seeds
Chiều nay anh xa hoa nói với anh nhiều
This afternoon, even though you are far away, I still have much to tell you
Hồ Tây nên duyên vẫn gần nhau như hoa lúa cuộc đời.
West Lake should be fated to be close together as the flowers and rice of life.
Lúa ơi! Thơm ngát cho em hát cùng người
Rice oh! Smell fragrant for me to sing with you
Bởi lúa yêu cuộc đời nên xanh thắm tươi ruộng đồng
Because rice loves life, it turns green and fresh in the fields
Sóng lấp lánh mặt hồ cho hoa em ngào ngạt
The sparkling waves of the lake give your flowers a fragrant scent
Hương hoa bay ngạt ngào
The fragrance of the flowers flies richly
Hương hoa bay rạt rào làng hoa em gọi mùa
The fragrance of the flowers flies in waves, your flower village calls for the season
Mùa xuân! Lúa lên xanh thắm bên hoa em thơm ngát
Spring! The rice grows green and fragrant beside your fragrant flowers
Hồ Tây ơi mùa xuân tình ca đơm hoa từ đất
Oh West Lake in the spring, the love songs bloom from the soil
Đôi lứa tình yêu mùa xuân
Two lovebirds in the spring
Làng lúa làng hoa mùa xuân
The rice village is the flower village in the spring





Writer(s): Khuengoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.