Hồng Nhung - Em Không Nhớ Anh Đâu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồng Nhung - Em Không Nhớ Anh Đâu




Em Không Nhớ Anh Đâu
Я не скучаю по тебе
sao đâu
Всё в порядке,
Anh cũng thấy buồn nhưng chẳng lâu
Мне тоже грустно, но недолго.
Dẫu nơi đâu
Где бы ни был,
Anh vẫn chạy đến để ôm chặt em
Я всё равно прибегу, чтобы обнять тебя крепко.
Hạnh phúc cho ai do em chọn
Счастье с кем-то это твой выбор,
Còn niềm đau để anh đón
А боль оставь мне.
Đừng buồn em ơi
Не грусти, милый,
đã anh buồn thay rồi.
Ведь я уже грущу вместо тебя.
nơi đâu
Где бы ты ни был,
Em cũng thấy buồn nhớ ai
Тебе тоже грустно, потому что скучаешь по кому-то.
sao đâu
Всё в порядке,
Em vẫn còn anh để kề vai
У тебя всё ещё есть я, чтобы опереться на моё плечо.
Hạnh phúc bên ai thì chẳng lâu dài
Счастье с кем-то недолговечно,
Thôi thì xem như mình không mấy
Так что давай считать, что нам не повезло.
Trên thế gian này
В этом мире
đâu chỉ một người con trai.
Ведь не один мужчина.
Nhiều lần đã nói không sao
Много раз говорила, что всё в порядке,
Nhưng đã biết bao lần nhìn em đau
Но сколько раз видела твою боль.
Lòng này đau lắm
В душе так больно,
Nhưng không thể nói cõi lòng anh
Но не могу сказать об этом вслух.
Anh mặc không tốt
Я, может быть, и не идеальна,
Nhưng tốt hơn người em yêu
Но лучше той, которую ты любишь.
Điều nơi anh
Что во мне не так,
Làm em không thể yêu anh.
Что ты не можешь полюбить меня?
Nhiều lần cũng muốn buông xuôi
Много раз хотела всё отпустить
nhắm mắt xem điều sẽ đến
И закрыть глаза, ожидая, что будет дальше.
Giật mình mới biết nơi anh
Вздрогнув, поняла, что к тебе
Tìm đến vẫn chính em
Я всё равно возвращаюсь.
Anh vẫn tìm về em
Я всё равно возвращаюсь к тебе
Không đơn giản chỉ yêu em
Не только потому, что люблю тебя,
còn để gạt nước mắt
Но и чтобы вытереть слёзы
nói dối anh chẳng sao đâu
И солгать, что всё в порядке.
sao đâu
Всё в порядке,
Anh cũng thấy buồn nhưng chẳng lâu
Мне тоже грустно, но недолго.
Dẫu nơi đâu
Где бы ни был,
Anh vẫn chạy đến để ôm chặt em
Я всё равно прибегу, чтобы обнять тебя крепко.
Hạnh phúc cho ai do em chọn
Счастье с кем-то это твой выбор,
Còn niềm đau để anh đón
А боль оставь мне.
Đừng buồn em ơi
Не грусти, милый,
đã anh buồn thay rồi.
Ведь я уже грущу вместо тебя.
nơi đâu
Где бы ты ни был,
Em cũng thấy buồn nhớ ai
Тебе тоже грустно, потому что скучаешь по кому-то.
sao đâu
Всё в порядке,
Em vẫn còn anh để kề vai
У тебя всё ещё есть я, чтобы опереться на моё плечо.
Hạnh phúc bên ai thì chẳng lâu dài
Счастье с кем-то недолговечно,
Thôi thì xem như mình không mấy
Так что давай считать, что нам не повезло.
Trên thế gian này
В этом мире
đâu chỉ một người con trai.
Ведь не один мужчина.
Nhiều lần đã nói không sao
Много раз говорила, что всё в порядке,
Nhưng đã biết bao lần nhìn em đau
Но сколько раз видела твою боль.
Lòng này đau lắm
В душе так больно,
Nhưng không thể nói cõi lòng anh
Но не могу сказать об этом вслух.
Anh mặc không tốt
Я, может быть, и не идеальна,
Nhưng tốt hơn người em yêu
Но лучше той, которую ты любишь.
Điều nơi anh
Что во мне не так,
Làm em không thể yêu anh.
Что ты не можешь полюбить меня?
Nhiều lần cũng muốn buông xuôi
Много раз хотела всё отпустить
nhắm mắt xem điều sẽ đến
И закрыть глаза, ожидая, что будет дальше.
Giật mình mới biết nơi anh
Вздрогнув, поняла, что к тебе
Tìm đến vẫn chính em
Я всё равно возвращаюсь.
Anh vẫn tìm về em
Я всё равно возвращаюсь к тебе
Không đơn giản chỉ yêu em
Не только потому, что люблю тебя,
còn để gạt nước mắt
Но и чтобы вытереть слёзы
nói dối anh chẳng sao đâu
И солгать, что всё в порядке.
Anh vẫn tìm về em
Я всё равно возвращаюсь к тебе
Không đơn giản chỉ nhớ em
Не только потому, что скучаю по тебе,
còn để gạt nước mắt
Но и чтобы вытереть слёзы
nói dối
И солгать,
Anh chẳng sao đâu
Что всё в порядке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.