Thanh Lan - Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Lan - Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết




Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết
Воспоминания на заснеженной земле
Trăng sao đêm nay lấp sau làn mây, mình em giữa giá băng
Луна и звезды этой ночью скрыты за облаками, я одна среди льда
Gió tuyết rét mướt về gieo khắp nơi, khiến em trái tim càng thêm buốt
Ледяной ветер сеет холод повсюду, заставляя мое сердце еще больше стынуть
gió với tuyết trắng xóa, trời đông vẫn âm u trong lạnh lùng
Ветер и белый снег, зимнее небо все еще мрачное и холодное
Ngày nào hai đứa vẫn thắm thiết vẫn quấn quýt, tình yêu mặn nồng
Когда-то мы были так близки, так нежны друг с другом, наша любовь была такой страстной
Nhớ đến lúc ấy với bao mộng say, giờ đây đã xóa tan
Вспоминая те времена, полные сладких грез, теперь они развеяны
Con tim yêu đương theo cơn gió lay, bỗng nghe vết thương lòng càng nhức nhối
Мое любящее сердце колышется на ветру, и я чувствую, как боль в моей душе становится все сильнее
Tuyết trắng cứ mãi xóa hết, làm cho trái tim đau thêm nặng nề
Белый снег продолжает все стирать, делая боль в моем сердце еще тяжелее
Làm cho em nhớ bao yêu đương, bao vương tình yêu tan rồi
Заставляя меня вспоминать нашу любовь, все те чувства, теперь, когда любовь ушла
cho em biết rằng quên quên, hãy nên quên đi bóng dáng anh
Хотя я знаю, что должна забыть, забыть твой образ
Nhưng sao trong tâm tư, vẫn anh yêu dấu
Но почему в моих мыслях все еще ты, мой любимый?
em vẫn biết tình yêu đã qua, sẽ luôn bay đi không trở về
И я знаю, что прошлая любовь всегда улетает, не возвращаясь
Nhưng lòng em lại luôn khắc ghi
Но мое сердце всегда будет хранить ее память
Em mong cho tuyết đã mau tan dần, để lòng em hết duyên tình xưa
Я молю, чтобы снег скорее растаял, чтобы мое сердце освободилось от прошлых чувств
Xin cho em một mùa xuân nồng
Прошу, подари мне теплую весну
Trăng sao đêm nay lấp sau làn mây, mình em giữa giá băng
Луна и звезды этой ночью скрыты за облаками, я одна среди льда
Gió tuyết rét mướt về gieo khắp nơi, khiến em trái tim càng thêm buốt
Ледяной ветер сеет холод повсюду, заставляя мое сердце еще больше стынуть
gió với tuyết trắng xóa, trời đông vẫn âm u trong lạnh lùng
Ветер и белый снег, зимнее небо все еще мрачное и холодное
Ngày nào hai đứa vẫn thắm thiết vẫn quấn quýt, tình yêu mặn nồng
Когда-то мы были так близки, так нежны друг с другом, наша любовь была такой страстной
Nhớ đến lúc ấy với bao mộng say, giờ đây đã xóa tan
Вспоминая те времена, полные сладких грез, теперь они развеяны
Con tim yêu đương theo cơn gió lay, bỗng nghe vết thương lòng càng nhức nhối
Мое любящее сердце колышется на ветру, и я чувствую, как боль в моей душе становится все сильнее
Tuyết trắng cứ mãi xóa hết, làm cho trái tim đau thêm nặng nề
Белый снег продолжает все стирать, делая боль в моем сердце еще тяжелее
Làm cho em nhớ bao yêu đương, bao vương tình yêu tan rồi
Заставляя меня вспоминать нашу любовь, все те чувства, теперь, когда любовь ушла
cho em biết rằng quên quên, hãy nên quên đi bóng dáng anh
Хотя я знаю, что должна забыть, забыть твой образ
Nhưng sao trong tâm tư, vẫn anh yêu dấu
Но почему в моих мыслях все еще ты, мой любимый?
em vẫn biết tình yêu đã qua, sẽ luôn bay đi không trở về
И я знаю, что прошлая любовь всегда улетает, не возвращаясь
Nhưng lòng em lại luôn khắc ghi
Но мое сердце всегда будет хранить ее память
Em mong cho tuyết đã mau tan dần, để lòng em hết duyên tình xưa
Я молю, чтобы снег скорее растаял, чтобы мое сердце освободилось от прошлых чувств
Xin cho em một mùa xuân nồng
Прошу, подари мне теплую весну
Xin cho em một mùa xuân nồng
Прошу, подари мне теплую весну






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.