Paroles et traduction Thanh Lan - Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết
Воспоминания на заснеженной земле
Trăng
sao
đêm
nay
lấp
sau
làn
mây,
mình
em
giữa
giá
băng
Луна
и
звезды
этой
ночью
скрыты
за
облаками,
я
одна
среди
льда
Gió
tuyết
rét
mướt
về
gieo
khắp
nơi,
khiến
em
trái
tim
càng
thêm
buốt
Ледяной
ветер
сеет
холод
повсюду,
заставляя
мое
сердце
еще
больше
стынуть
Có
gió
với
tuyết
trắng
xóa,
trời
đông
vẫn
âm
u
trong
lạnh
lùng
Ветер
и
белый
снег,
зимнее
небо
все
еще
мрачное
и
холодное
Ngày
nào
hai
đứa
vẫn
thắm
thiết
vẫn
quấn
quýt,
tình
yêu
mặn
nồng
Когда-то
мы
были
так
близки,
так
нежны
друг
с
другом,
наша
любовь
была
такой
страстной
Nhớ
đến
lúc
ấy
với
bao
mộng
say,
giờ
đây
đã
xóa
tan
Вспоминая
те
времена,
полные
сладких
грез,
теперь
они
развеяны
Con
tim
yêu
đương
theo
cơn
gió
lay,
bỗng
nghe
vết
thương
lòng
càng
nhức
nhối
Мое
любящее
сердце
колышется
на
ветру,
и
я
чувствую,
как
боль
в
моей
душе
становится
все
сильнее
Tuyết
trắng
cứ
mãi
xóa
hết,
làm
cho
trái
tim
đau
thêm
nặng
nề
Белый
снег
продолжает
все
стирать,
делая
боль
в
моем
сердце
еще
тяжелее
Làm
cho
em
nhớ
bao
yêu
đương,
bao
tơ
vương
tình
yêu
tan
rồi
Заставляя
меня
вспоминать
нашу
любовь,
все
те
чувства,
теперь,
когда
любовь
ушла
Dù
cho
em
biết
rằng
quên
và
quên,
hãy
nên
quên
đi
bóng
dáng
anh
Хотя
я
знаю,
что
должна
забыть,
забыть
твой
образ
Nhưng
vì
sao
trong
tâm
tư,
vẫn
là
anh
yêu
dấu
Но
почему
в
моих
мыслях
все
еще
ты,
мой
любимый?
Và
em
vẫn
biết
tình
yêu
đã
qua,
sẽ
luôn
bay
đi
không
trở
về
И
я
знаю,
что
прошлая
любовь
всегда
улетает,
не
возвращаясь
Nhưng
lòng
em
lại
luôn
khắc
ghi
Но
мое
сердце
всегда
будет
хранить
ее
память
Em
mong
cho
tuyết
đã
mau
tan
dần,
để
lòng
em
rũ
hết
duyên
tình
xưa
Я
молю,
чтобы
снег
скорее
растаял,
чтобы
мое
сердце
освободилось
от
прошлых
чувств
Xin
cho
em
một
mùa
xuân
nồng
Прошу,
подари
мне
теплую
весну
Trăng
sao
đêm
nay
lấp
sau
làn
mây,
mình
em
giữa
giá
băng
Луна
и
звезды
этой
ночью
скрыты
за
облаками,
я
одна
среди
льда
Gió
tuyết
rét
mướt
về
gieo
khắp
nơi,
khiến
em
trái
tim
càng
thêm
buốt
Ледяной
ветер
сеет
холод
повсюду,
заставляя
мое
сердце
еще
больше
стынуть
Có
gió
với
tuyết
trắng
xóa,
trời
đông
vẫn
âm
u
trong
lạnh
lùng
Ветер
и
белый
снег,
зимнее
небо
все
еще
мрачное
и
холодное
Ngày
nào
hai
đứa
vẫn
thắm
thiết
vẫn
quấn
quýt,
tình
yêu
mặn
nồng
Когда-то
мы
были
так
близки,
так
нежны
друг
с
другом,
наша
любовь
была
такой
страстной
Nhớ
đến
lúc
ấy
với
bao
mộng
say,
giờ
đây
đã
xóa
tan
Вспоминая
те
времена,
полные
сладких
грез,
теперь
они
развеяны
Con
tim
yêu
đương
theo
cơn
gió
lay,
bỗng
nghe
vết
thương
lòng
càng
nhức
nhối
Мое
любящее
сердце
колышется
на
ветру,
и
я
чувствую,
как
боль
в
моей
душе
становится
все
сильнее
Tuyết
trắng
cứ
mãi
xóa
hết,
làm
cho
trái
tim
đau
thêm
nặng
nề
Белый
снег
продолжает
все
стирать,
делая
боль
в
моем
сердце
еще
тяжелее
Làm
cho
em
nhớ
bao
yêu
đương,
bao
tơ
vương
tình
yêu
tan
rồi
Заставляя
меня
вспоминать
нашу
любовь,
все
те
чувства,
теперь,
когда
любовь
ушла
Dù
cho
em
biết
rằng
quên
và
quên,
hãy
nên
quên
đi
bóng
dáng
anh
Хотя
я
знаю,
что
должна
забыть,
забыть
твой
образ
Nhưng
vì
sao
trong
tâm
tư,
vẫn
là
anh
yêu
dấu
Но
почему
в
моих
мыслях
все
еще
ты,
мой
любимый?
Và
em
vẫn
biết
tình
yêu
đã
qua,
sẽ
luôn
bay
đi
không
trở
về
И
я
знаю,
что
прошлая
любовь
всегда
улетает,
не
возвращаясь
Nhưng
lòng
em
lại
luôn
khắc
ghi
Но
мое
сердце
всегда
будет
хранить
ее
память
Em
mong
cho
tuyết
đã
mau
tan
dần,
để
lòng
em
rũ
hết
duyên
tình
xưa
Я
молю,
чтобы
снег
скорее
растаял,
чтобы
мое
сердце
освободилось
от
прошлых
чувств
Xin
cho
em
một
mùa
xuân
nồng
Прошу,
подари
мне
теплую
весну
Xin
cho
em
một
mùa
xuân
nồng
Прошу,
подари
мне
теплую
весну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.