Paroles et traduction Thanh Lan - Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết
Hồi tưởng trên mảnh đất tuyết
Воспоминания на снежной земле
Trăng
sao
đêm
nay
lấp
sau
làn
mây,
mình
em
giữa
giá
băng
Луна
и
звезды
сегодня
скрыты
за
облаками,
я
один
среди
льда
Gió
tuyết
rét
mướt
về
gieo
khắp
nơi,
khiến
em
trái
tim
càng
thêm
buốt
Пронизывающий
ветер
и
снег
бушуют
повсюду,
заставляя
мое
сердце
еще
сильнее
холодеть
Có
gió
với
tuyết
trắng
xóa,
trời
đông
vẫn
âm
u
trong
lạnh
lùng
Ветер
и
снег
ослепительно
белы,
зимнее
небо
все
так
же
мрачно
и
холодно
Ngày
nào
hai
đứa
vẫn
thắm
thiết
vẫn
quấn
quýt,
tình
yêu
mặn
nồng
Когда-то
мы
были
так
близки
и
любимы,
наша
любовь
была
глубокой
Nhớ
đến
lúc
ấy
với
bao
mộng
say,
giờ
đây
đã
xóa
tan
Воспоминания
о
тех
днях,
полных
мечт,
теперь
развеяны
Con
tim
yêu
đương
theo
cơn
gió
lay,
bỗng
nghe
vết
thương
lòng
càng
nhức
nhối
Влюбленное
сердце
подвластно
ветру,
и
старые
раны
снова
начинают
болеть
Tuyết
trắng
cứ
mãi
xóa
hết,
làm
cho
trái
tim
đau
thêm
nặng
nề
Белый
снег
все
стирает,
отягощая
мое
сердце
Làm
cho
em
nhớ
bao
yêu
đương,
bao
tơ
vương
tình
yêu
tan
rồi
Заставляя
меня
вспоминать
всю
нашу
любовь,
все
ушедшие
чувства
Dù
cho
em
biết
rằng
quên
và
quên,
hãy
nên
quên
đi
bóng
dáng
anh
Хотя
я
знаю,
что
нужно
забыть,
забыть
твой
образ
Nhưng
vì
sao
trong
tâm
tư,
vẫn
là
anh
yêu
dấu
Но
почему
в
моих
мыслях
все
еще
ты,
моя
любовь
Và
em
vẫn
biết
tình
yêu
đã
qua,
sẽ
luôn
bay
đi
không
trở
về
И
я
все
еще
знаю,
что
наша
любовь
прошла,
она
улетела
и
не
вернется
Nhưng
lòng
em
lại
luôn
khắc
ghi
Но
мое
сердце
продолжает
помнить
Em
mong
cho
tuyết
đã
mau
tan
dần,
để
lòng
em
rũ
hết
duyên
tình
xưa
Я
хочу,
чтобы
снег
поскорее
растаял,
чтобы
мое
сердце
освободилось
от
старой
любви
Xin
cho
em
một
mùa
xuân
nồng
Подари
мне
новую
весну
Trăng
sao
đêm
nay
lấp
sau
làn
mây,
mình
em
giữa
giá
băng
Луна
и
звезды
сегодня
скрыты
за
облаками,
я
один
среди
льда
Gió
tuyết
rét
mướt
về
gieo
khắp
nơi,
khiến
em
trái
tim
càng
thêm
buốt
Пронизывающий
ветер
и
снег
бушуют
повсюду,
заставляя
мое
сердце
еще
сильнее
холодеть
Có
gió
với
tuyết
trắng
xóa,
trời
đông
vẫn
âm
u
trong
lạnh
lùng
Ветер
и
снег
ослепительно
белы,
зимнее
небо
все
так
же
мрачно
и
холодно
Ngày
nào
hai
đứa
vẫn
thắm
thiết
vẫn
quấn
quýt,
tình
yêu
mặn
nồng
Когда-то
мы
были
так
близки
и
любимы,
наша
любовь
была
глубокой
Nhớ
đến
lúc
ấy
với
bao
mộng
say,
giờ
đây
đã
xóa
tan
Воспоминания
о
тех
днях,
полных
мечт,
теперь
развеяны
Con
tim
yêu
đương
theo
cơn
gió
lay,
bỗng
nghe
vết
thương
lòng
càng
nhức
nhối
Влюбленное
сердце
подвластно
ветру,
и
старые
раны
снова
начинают
болеть
Tuyết
trắng
cứ
mãi
xóa
hết,
làm
cho
trái
tim
đau
thêm
nặng
nề
Белый
снег
все
стирает,
отягощая
мое
сердце
Làm
cho
em
nhớ
bao
yêu
đương,
bao
tơ
vương
tình
yêu
tan
rồi
Заставляя
меня
вспоминать
всю
нашу
любовь,
все
ушедшие
чувства
Dù
cho
em
biết
rằng
quên
và
quên,
hãy
nên
quên
đi
bóng
dáng
anh
Хотя
я
знаю,
что
нужно
забыть,
забыть
твой
образ
Nhưng
vì
sao
trong
tâm
tư,
vẫn
là
anh
yêu
dấu
Но
почему
в
моих
мыслях
все
еще
ты,
моя
любовь
Và
em
vẫn
biết
tình
yêu
đã
qua,
sẽ
luôn
bay
đi
không
trở
về
И
я
все
еще
знаю,
что
наша
любовь
прошла,
она
улетела
и
не
вернется
Nhưng
lòng
em
lại
luôn
khắc
ghi
Но
мое
сердце
продолжает
помнить
Em
mong
cho
tuyết
đã
mau
tan
dần,
để
lòng
em
rũ
hết
duyên
tình
xưa
Я
хочу,
чтобы
снег
поскорее
растаял,
чтобы
мое
сердце
освободилось
от
старой
любви
Xin
cho
em
một
mùa
xuân
nồng
Подари
мне
новую
весну
Xin
cho
em
một
mùa
xuân
nồng
Подари
мне
новую
весну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.