Paroles et traduction Thanh Lan - Nửa hồn thương đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa hồn thương đau
Half Soul Pain
Nhắm
mắt
cho
tôi
tìm
một
thoáng
hương
xưa
Close
your
eyes,
so
I
can
find
a
moment
of
the
old
fragrance
Cho
tôi
về
đường
cũ
nên
thơ
Let
me
return
to
the
old
poetic
street
Cho
tôi
gặp
người
xưa
ước
mơ
Let
me
meet
the
old
lover
of
my
dream
Hay
chỉ
là
giấc
mơ
thôi
Or
is
it
just
a
beautiful
dream
Nghe
tình
đang
chết
trong
tôi
Listen
to
our
love,
dying
inside
me
Cho
lòng
tiếc
nuối
xót
thương
suốt
đời
Make
my
heart
feel
regret
and
pain
forever
Nhắm
mắt
ôi
sao
nửa
hồn
bỗng
thương
đau
Close
my
eyes,
why
do
I
suddenly
feel
sad
for
the
other
half
of
my
soul
Ôi
sao
ngàn
trùng
mãi
xa
nhau
Why
are
we
so
far
apart
across
thousands
of
miles
Hay
ta
còn
hẹn
nhau
kiếp
nào
Or
we
will
meet
in
some
future
life
Anh
ở
đâu,
em
ở
đâu
Where
are
you,
where
am
I
Có
chăng
mưa
sầu
làm
hoen
mắt
sâu
Is
there
any
sad
rain
making
your
eyes
red
Nhắm
mắt
chỉ
thấy
một
chân
trời
tím
ngắt
Close
your
eyes,
I
only
see
a
purple
horizon
Chỉ
thấy
lòng
nhớ
nhung
chất
ngất
Only
see
my
heart
full
of
longing
Và
tiếng
hát
và
nước
mắt
And
the
singing
voice
and
the
tears
Đôi
khi
em
muốn
tin
Sometimes
I
want
to
believe
Đôi
khi
em
muốn
tin
Sometimes
I
want
to
believe
Ôi
những
người,
ôi
những
người
Oh
the
others,
oh
the
others
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Crying
alone
Nhắm
mắt
cho
tôi
tìm
một
thoáng
hương
xưa
Close
your
eyes,
so
I
can
find
a
moment
of
the
old
fragrance
Cho
tôi
về
đường
cũ
nên
thơ
Let
me
return
to
the
old
poetic
street
Cho
tôi
gặp
người
xưa
ước
mơ
Let
me
meet
the
old
lover
of
my
dream
Hay
chỉ
là
giấc
mơ
thôi
Or
is
it
just
a
beautiful
dream
Nghe
tình
đang
chết
trong
tôi
Listen
to
our
love,
dying
inside
me
Cho
lòng
tiếc
nuối
xót
thương
suốt
đời
Make
my
heart
feel
regret
and
pain
forever
Nhắm
mắt
ôi
sao
nửa
hồn
bỗng
thương
đau
Close
my
eyes,
why
do
I
suddenly
feel
sad
for
the
other
half
of
my
soul
Ôi
sao
ngàn
trùng
mãi
xa
nhau
Why
are
we
so
far
apart
across
thousands
of
miles
Hay
ta
còn
hẹn
nhau
kiếp
nào
Or
we
will
meet
in
some
future
life
Anh
ở
đâu,
em
ở
đâu
Where
are
you,
where
am
I
Có
chăng
mưa
sầu
làm
hoen
mắt
sâu
Is
there
any
sad
rain
making
your
eyes
red
Nhắm
mắt
chỉ
thấy
một
chân
trời
tím
ngắt
Close
your
eyes,
I
only
see
a
purple
horizon
Chỉ
thấy
lòng
nhớ
nhung
chất
ngất
Only
see
my
heart
full
of
longing
Và
tiếng
hát
và
nước
mắt
And
the
singing
voice
and
the
tears
Đôi
khi
em
muốn
tin
Sometimes
I
want
to
believe
Đôi
khi
em
muốn
tin
Sometimes
I
want
to
believe
Ôi
những
người,
ôi
những
người
Oh
the
others,
oh
the
others
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Crying
alone
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Crying
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.